03.07.2013 Views

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les <strong>deux</strong> <strong>jeunes</strong> fil<strong>les</strong> <strong>lettrées</strong><br />

— Tchao est le nom de famille de votre disciple, répondit Yên-pé-<br />

hân ;<br />

— Le mien est Tsiên, ajouta P’ing-jou-heng. Nous vous<br />

demanderons à notre tour, vénérable maître, quel est votre<br />

honorable nom ?<br />

— Cet humble religieux, dit le bonze, s’appelle Pou-hoeï<br />

(Bienfaisance universelle). Ce lieu-ci est éloigné de la ville de<br />

plus de dix li (<strong>deux</strong> lieues). Pour être venus tout droit jusqu’ici<br />

chercher <strong>les</strong> beautés du printemps, il faut, messieurs, que vous<br />

soyez animés d’une belle ardeur.<br />

— Vénérable maître, dit Yên-pé-hân, je vous parlerai sans<br />

détours : quoique nous soyons venus tous <strong>deux</strong> pour chercher<br />

<strong>les</strong> beautés du printemps, nous désirons en outre demander des<br />

nouvel<strong>les</strong> de quelqu’un ; voilà pourquoi nous avons fait cette<br />

longue excursion.<br />

— p.474 Messieurs, dit Pou-hoeï, quelle est la personne dont vous<br />

voulez vous informer ?<br />

— Nous avons appris, répondit Yên-pé-hân, que Son Excellence<br />

Chân-hiên-jîn avait résigné ses fonctions pour cause de santé, et<br />

qu’il était venu se retirer ici. Nous ignorons si le fait est exact.<br />

— Je me figurais, répliqua Pou-hoeï, que vous vouliez vous<br />

informer de quelque personne vivant dans la solitude. Mais s’il<br />

s’agit de Son Excellence Chân, le premier ministre de l’empereur<br />

actuel, qui est-ce qui ne le connaît pas ? Qu’est-il besoin de le<br />

demander ? Il demeure dans cette grande maison de campagne<br />

que vous voyez là-bas au midi. Son Excellence Chân aime<br />

beaucoup le calme de notre humble couvent, et il vient<br />

continuellement s’y reposer ; quelquefois, dans un seul mois, il y<br />

passe jusqu’à dix jours entiers.<br />

— Est-il venu ces jours derniers ? demanda P’ing-jou-heng.<br />

379

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!