03.01.2019 Views

untitled

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

care Arthur Duncan o aflase în ceasul dinaintea morții sale. Taina pentru<br />

care murise. Resturile cămășii ei au căzut într-o parte, dezvăluind o burtă<br />

rotundă de șase lungi de sarcină.<br />

Stăteam precum o stâncă, privind-o. Jamie însă nu avea astfel de șovăieli.<br />

Prinzându-mă cu o mână și cu cealaltă săltând sabia, s-a aruncat în mulțime,<br />

împingând oamenii din calea sa cu genunchii, coatele și mânerul armei,<br />

croindu-și drum cu forța spre marginea lacului. Acolo a scos un fluierat<br />

ascuțit printre dinți.<br />

Absorbiți de spectacolul de sub stejar, foarte puțini din cei prezenți și-au<br />

dat seama la început ce se întâmplă. Pe urmă, când câțiva oameni au început<br />

să strige și să se repeadă spre noi, s-a auzit un bubuit de copite galopând<br />

prin noroiul bătătorit de deasupra malului. Lui Donas tot nu îi plăceau<br />

oamenii foarte mult și nu avea nicio dificultate să o arate. A mușcat prima<br />

mână care s-a întins spre căpăstrul lui și un bărbat s-a dat înapoi țipând, cu<br />

sângele șiroindu-i. Calul s-a dat îndărăt, nechezând și lovind aerul cu<br />

copitele și curajoșii care aveau de gând să îl oprească s-au răzgândit imediat.<br />

Jamie m-a aruncat în șa ca pe un sac de cartofi, apoi a sărit el însuși într-o<br />

mișcare fluidă. Făcându-și drum cu lovituri de sabie, l-a întors pe Donas prin<br />

mulțimea care îi stătea în cale. Pe măsură ce oamenii cădeau în fața atacului<br />

violent al dinților, copitelor și sabiei, am prins viteză, lăsând în urmă lacul,<br />

satul și Leochul. Rămasă fără suflare din cauza impactului, m-am luptat să<br />

vorbesc, să strig spre Jamie.<br />

Căci nu rămăsesem stană de piatră la dezvăluirea sarcinii lui Geilie.<br />

Altceva mă înghețase până în măduva oaselor. Când Geilie se rotise, cu<br />

brațele albe întinse spre cer, văzusem ceea ce ea însăși văzuse la mine atunci<br />

când propriile mele haine fuseseră smulse. Văzusem pe brațul ei un semn<br />

aidoma celui pe care eu însămi îl purtam. Aici, în aceste vremuri, era semnul<br />

vrăjitoriei, însemnul magiei. Cicatricea mică și urâtă a unui vaccin împotriva<br />

variolei.<br />

•<br />

Ploaia cădea în rafale pe suprafața apei, mângâindu-mi chipul umflat și<br />

arsurile lăsate de sfoara care îmi strânsese încheieturile mâinilor. Am cules<br />

în căușul palmelor apă din izvor și am băut-o fără grabă, simțind<br />

recunoscătoare lichidul răcoros scurgându-mi-se în jos pe gâtlej.<br />

Jamie a dispărut câteva minute. S-a întors cu o mână de frunze întunecate<br />

și late, mestecând ceva. A scuipat un ghemotoc de frunze macerate în palmă,<br />

și-a vârât un alt smoc de frunze în gură și m-a întors cu spatele la el. Mi-a<br />

aplicat cu blândețe frunzele mestecate pe spate și usturimea a scăzut<br />

considerabil.<br />

— Ce frunze sunt alea? am întrebat, făcând un efort să mă stăpânesc.<br />

468

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!