Notizie istoriche de' comici italiani - irpmf
Notizie istoriche de' comici italiani - irpmf
Notizie istoriche de' comici italiani - irpmf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La donna di parola; Nicolò Manuzio ne Il medico veneziano<br />
al Mogol; Luigi, negoziante veneziano, in La<br />
notte critica; Tonino in La donna di spirito; Momolo<br />
in La veneziana in Algeri; Zanetto ne Il poeta comico e<br />
Il fi losofo veneziano, ne Il marìo cortesan e ne L’Arlecchina;<br />
il vicentino Tognolo ne Le nozze di Bertoldo.<br />
6. Collalto entrò nella compagnia di Medebach in<br />
sostituzione del Pantalone Cesare D’Arbes nell’estate<br />
1750, quando poeta di compagnia era Goldoni che<br />
così racconterà (Mémoires II, VII, in Goldoni, I,<br />
p. 267): «Ce qui me m’inquiétoit davantage c’étoit la<br />
diffi culté de retrouver un Acteur aussi habile et aussi<br />
agréable que celui que nous venions de perdre. Je<br />
faisois diligence de mon côté, et Medebac du sien,<br />
pour recruter quelque bon sujet dans la Terre Ferme<br />
et nous découvrîmes un jeune homme qui jouoit<br />
avec applaudissement les rôles de Pantalon dans les<br />
Troupes roulantes. Nous les fîmes venir à Venise pour<br />
l’essayer; il avoit de bonnes dispositions avec son masque,<br />
et étoit encore meilleur à visage découvert: belle<br />
fi gure, belle voix: il chantoit à ravir [...]. Cet homme,<br />
qui avoit eu de l’éducation et ne manquoit pas<br />
d’esprit, ne connoissoit que les anciennes Comédies<br />
de l’art, et avoit besoin d’être instruit dans le nouveau<br />
genre que j’introduisois. Je m’y attachai; je pris<br />
soin de lui, il m’écoutoit avec confi ance; sa docilité<br />
m’engageoit toujours davantage, et je suivis la compagnie<br />
à Bologne et à Mantoue pour achever de former<br />
mon nouvel Acteur qui étoit devenu mon ami».<br />
Collalto esordì nell’ottobre 1750 al Teatro Sant’Angelo<br />
ne Il Teatro comico: «Nous fîmes l’ouverture du<br />
Spectacle par une Piece qui avoit pour titre il Teatro<br />
Comico [...] Collalto entre en habit bourgeois; il est<br />
tremblant, il craint le Public; le Directeur l’encourage:<br />
le nouvel Acteur débite à merveille une scène que<br />
j’avois composée pour le faire applaudir, et il est reçu<br />
de la maniere la plus fl atteuse et la plus décisive» (Ivi,<br />
pp. 267–268).<br />
Recita anche nei ruoli del predecessore, all’inizio probabilmente<br />
per ambientarsi nella compagnia, riprendendo<br />
anche il doppio ruolo dei Gemelli veneziani,<br />
con minor successo di Darbes, come ricorda Goldoni:<br />
« Il avoit joué dans Les deux jumeaux; il n’avoit pas<br />
réussi aussi bien que Darbes, son prédecesseur, pour<br />
lequel la Piece avoit été composée» (Mémoires II, XIV,<br />
in Goldoni, I, p. 305).<br />
Francesco Bartoli – 181<br />
7. Debutta, succedendo a Carlo Antonio Veronese, il<br />
20 settembre 1759, nella commedia di Sticotti fi glio,<br />
Les évènements de la Chasse. Passato presto a tre quarti<br />
di parte (26 febbraio 1760), passò a parte intera l’11<br />
marzo 1765 (documenti pubblicati da Campardon,<br />
p. 121). Qui lo trova Godoni nel 1762, che così lo<br />
ricorda: «M. Collalto étoit un des meilleurs Acteurs<br />
d’Italie; c’était le Pantalon pour lequel j’avais beaucoup<br />
travaillé, et dont j’ai beaucoup parlé dans la deuxième<br />
partie de mes Mémoires» (Mémoires III, III, in<br />
Goldoni, I, p. 448). A lui si appoggia per l’esordio<br />
ne L’amour paternel.<br />
Bartoli non ricorda le occasionali prove di Collalto<br />
come cantante a Parigi (per esempio nella Buona fi -<br />
gliola di Duni su testo goldoniano): A. Fabiano, Histoire<br />
de l’opéra italien en France (1752–1815). Héros<br />
et héroïnes d’un roman théâtral, Paris, Cnrs Éditions,<br />
2006, pp. 55–56.<br />
8. Dopo l’allontanamento di Goldoni, arrivò ad essere<br />
probabilmente il vero leader della troupe: «Depuis<br />
que le célèbre Goldoni est attaché à la court [...] Le<br />
théâtre est en proie au sieur Colalto, Pantalon» (Bachaumont,<br />
Mémoires secrets, 15 agosto 1765).<br />
9. I Trois jumeaux vénitiens, del 1773, sono uno dei<br />
grandi successi della Comédie–Italienne di Parigi.<br />
Goldoni assistette ad una rappresentazione: «il avoit<br />
joué en Italie une des mes Pieces, intitulée les deux<br />
Jumeaux Vènitiens, dont l’un était balourd et l’autre<br />
spirituel; il y donna à ce sujet une tournure nouvelle,<br />
et il ajouta un troisieme jumeau brusque, emporté; il<br />
rendit les trois diff érens caracteres en perfection; il fut<br />
extrêmement goûté et applaudi, et je me fi s un vrai<br />
plaisir de lui abandonner tout le mérite de l’imagination»,<br />
(Mémoires III, III, in Goldoni, I, p. 448).<br />
Di particolare interesse la testimonianza della Correspondance<br />
littéraire: «Les Comédiens Italiens ont<br />
donné le 7 du dernier [dicembre 1773] la première<br />
représentation des Trois frères jumeaux Vénitiens, pièce<br />
italienne en quatre actes et en prose du sieur Colalto<br />
Pantalon. Cette pièce a eu un succès prodigieux et très<br />
mérité […]. La ressemblance qu’elle peut avoir avec<br />
les Menechems et Les frères jumeaux de Goldoni n’ôte<br />
rien du mérite de l’auteur, qui a surpassé ses modèles:<br />
mais le point sur le quel on ne saurait lui donner trop<br />
d’éloges, est la perfection incroyable avec laquelle il<br />
joue lui même les trois rôles des Frères Zanetto. Le<br />
© IRPMF, 2010 – Les savoirs des acteurs italiens, collection dirigée par Andrea Fabiano