31.05.2013 Views

Notizie istoriche de' comici italiani - irpmf

Notizie istoriche de' comici italiani - irpmf

Notizie istoriche de' comici italiani - irpmf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

268 – Giovanna Sparacello<br />

Gherardi, in Enc. Spett., cit., sulla scorta dell’elenco di<br />

Oskar Klinger, Die Comédie–Italienne in Paris nach<br />

der Sammlung von Gherardi: ein Beitrag zur Litteratur–und<br />

Sittengeschichte Frankreichs im siebzehnten<br />

Jahrhundert: Inaugural–Dissertation zur Erlangung der<br />

Doktorwürde der I. Sektion der Universität Zürich, vorgelegt<br />

von Oskar Klinger, Strassburg, Trübner, 1902)<br />

ne tentano una prima ricostruzione, contando diciannove<br />

edizioni fra il 1694 e il 1741.<br />

5. Nel dettaglio, la prima edizione comprende scene<br />

da Arlequin Mercure galant, La matrone d’Éphèse ou<br />

Arlequin Grapignan, Arlequin Protée, Arlequin empereur<br />

dans la lune, Arlequin Jason ou La Toison d’or<br />

comique, Colombine avocat pour et contre, Le banqueroutier,<br />

di Nolant de Fatouville; La cause des femmes,<br />

di Jacques Delosme de Montchesnay; Le Divorce, di<br />

Jean–François Regnard; Mezzetin Grand Sophy de Perse,<br />

di Delosme de Montchesnay; Arlequin homme à<br />

bonne fortune, di Regnard; La fi lle savante, di Fatouville;<br />

Le Phénix ou La femme fi dèle, di Delosme de<br />

Montchesnay; La baguette de Vulcain, di Regnard e<br />

Charles Dufresny; Les aventures aux Champs–Élisées,<br />

di L.C.D.V. (Mongin?); Les souhaits, di Delosme de<br />

Montchesnay; Arlequin défenseur du beau sexe, di<br />

Biancolelli.<br />

6. In genere, per un’analisi dei riscontri fra il Recueil<br />

e le Fiabe gozziane, v. G. Ziccardi, Le fi abe di Carlo<br />

Gozzi, «Giornale Storico della Letteratura Italiana»,<br />

LXXXIII (1924), nn. 247–248, pp. 4 e sgg.; e ora G.<br />

Luciani, Carlo Gozzi (1720–1806): l’homme et l’oeuvre:<br />

thèse présentée devant l’Université de Dijon le 14<br />

décembre 1977, Paris, Diff usion Librairie H. Champion,<br />

1977, 2 voll.<br />

7. L’ultima edizione d’autore, cioè curata da Gherardi,<br />

è Le Th éatre Italien de Gherardi ou Recueil général<br />

de toutes le Comédies et Scènes françoises jouées par les<br />

Comédiens Italiens du Roi pendant tout le temps qu’ils<br />

ont été au service, Paris, Cusson et Witte, 1700; sei volumi<br />

che contengono ormai brani da cinquantacinque<br />

commedie illustrate: quasi tutte le scene francesi pubblicate<br />

nelle precedenti edizioni, e per la prima volta<br />

scene prese da La critique de la cause des femmes di Delosme<br />

de Montchesnay; Le marchand dupé, Colombine<br />

femme vengée, di Fatouville; La critique de l’homme<br />

à bonne fortune, La coquette ou L’académie des dames,<br />

di Regnard; Arlequin Ésope, Les Deux Arlequins, di Le<br />

© IRPMF, 2010 – Les savoirs des acteurs italiens, collection dirigée par Andrea Fabiano<br />

Noble; Ulysse et Circé, di L.A.D.S.M. (Lasselle?); La<br />

précaution inutile, di Fatouville; L’Opéra de campagne,<br />

di Dufresny; La Fille de bon sens, di Jean de Palaprat;<br />

Les chinois di Regnard e Dufresny; Les adieux des offi<br />

ciers ou Vénus justifi ée, Les mal assortis, di Dufresny;<br />

Les originaux ou L’italien di D.L.M. (Lamotte–Houdart?);<br />

Le bel esprit di L.A.P. (?, integrale); Le départ<br />

des comédiens, di Dufresny; La thèse des dames ou Le<br />

triomphe de Colombine, di Biancolelli; Les promenades<br />

de Paris, di Mongin; La suite de la Foire St–Germain<br />

ou Les momies d’Égypte, di Regnard e Dufresny; Les<br />

bains de la Porte St–Bernard, di Boisfran; Arlequin misanthrope,<br />

di Biancolelli; Pasquin et Marforio médecins<br />

des mœurs, Les fées ou Le conte de ma mère l’oye, di<br />

Dufresny e Biancolelli. Questa edizione, che corona<br />

una sequenza di integrazioni fra cui si segnalano<br />

quelle del 1695, 1697 e 1698, è oggi l’edizione di<br />

riferimento: viene in seguito ripubblicata almeno nel<br />

1701, 1707, 1721 (Amsterdam) e 1717, 1738, 1741<br />

(Parigi); l’edizione cui qui si riferisce Bartoli, esemplata<br />

su quella defi nitiva di Parigi, è Le théâtre italien<br />

de Gherardi, ou le Recueil general de toutes les comedies<br />

& sçenes françoises jouées par les Comediens Italiens du<br />

Roy, pendant le temps qu’ils on été au service de sa Majesté,<br />

première édition sur la nouvelle de Paris, Amsterdam,<br />

Adrian Braakman, 1701. Per edizioni recenti di<br />

brani dal Recueil, v. M. Spaziani, Il Th éâtre Italien di<br />

Gherardi, otto commedie di Fatouville, Regnard e Dufresny<br />

presentate da Marcello Spaziani, Roma, Edizioni<br />

dell’Ateneo, 1966; e Evariste Gherardi. Le Th éâtre Italien,<br />

textes établis, présentés et annotés par C. Mazouer,<br />

Paris, Société des Textes Français Modernes, 1994;<br />

esiste anche una riproduzione moderna dell’unica<br />

commedia scritta da Gherardi (E. Gherardi, Le retour<br />

de la foire de Bezons: Le théâtre italien, introduzione<br />

di A. Petri, Firenze, L’autore, 1978), da lui portata<br />

al debutto al Th éâtre Italien il primo ottobre 1695<br />

e inserita nel Recueil a partire dall’edizione de L’Aja,<br />

1698; commedia dal destino controverso, dapprima<br />

perché un commissario di polizia vi ravvisa la diff amazione<br />

in una caricatura di Arlecchino, poi perché<br />

Émile Campardon (Campardon, cit.) la attribuisce<br />

invece a Claude–Ignace Brugière de Barante.<br />

8. In realtà, non vi è notizia che Gherardi abbia mai<br />

dismesso la maschera di Arlecchino dopo il suo debutto<br />

nel 1689.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!