11.05.2013 Views

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MARIBEL ANDREU/PILAR ORERO: ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS PARA TRADUCTORES<br />

lo pueda ser el apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> las técnicas <strong>de</strong> la <strong>traducción</strong> y la interpretación o la<br />

familiarización con <strong>los</strong> instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l traductor.<br />

II<br />

La “compet<strong>en</strong>cia traductora”, que al fin y al cabo es lo que se pret<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

proporcionar a <strong>los</strong> alumnos <strong>de</strong> estas faculta<strong>de</strong>s, ha sido y es objeto <strong>de</strong> estudio para <strong>los</strong><br />

teóricos <strong>de</strong> la <strong>traducción</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace algunas décadas. Qui<strong>en</strong>es se han ocupado <strong>de</strong> ella han<br />

terminado siempre por <strong>en</strong>umerar una serie <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos subyac<strong>en</strong>tes, que pued<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>ominarse “compet<strong>en</strong>cias”, “subcompet<strong>en</strong>cias” o “compon<strong>en</strong>tes”, y que pued<strong>en</strong> variar<br />

<strong>de</strong> una a otra escuela o línea <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to 9 . Sin embargo, todos coincid<strong>en</strong> <strong>en</strong> colocar<br />

<strong>en</strong> primer lugar, como requisito previo para po<strong>de</strong>r llevar a cabo la labor traductora, el<br />

conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las l<strong>en</strong>guas con que se ha <strong>de</strong> trabajar. Es lo que se d<strong>en</strong>omina<br />

“compet<strong>en</strong>cia comunicativa”, indisp<strong>en</strong>sable porque la <strong>traducción</strong> establece siempre y<br />

necesariam<strong>en</strong>te un contacto <strong>en</strong>tre dos sistemas lingüísticos distintos y requiere la puesta<br />

<strong>en</strong> práctica simultánea <strong>de</strong> al m<strong>en</strong>os dos <strong>de</strong> las cuatro habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje<br />

(compr<strong>en</strong>sión escrita u oral <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> partida y expresión escrita u oral <strong>en</strong> la <strong>de</strong><br />

llegada). Por eso, como afirma A. Hurtado, tanto la “compet<strong>en</strong>cia comunicativa” como la<br />

“extralingüística” (la que ti<strong>en</strong>e que ver con las dim<strong>en</strong>siones culturales <strong>de</strong> <strong>los</strong> textos) “no<br />

atañ<strong>en</strong> directam<strong>en</strong>te a las asignaturas <strong>de</strong> <strong>traducción</strong>, sino que se trata más bi<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

condiciones previas a su <strong>en</strong>señanza y ocupan un espacio didáctico <strong>en</strong> el diseño<br />

curricular”. Cuál es dicho espacio didáctico <strong>en</strong> la realidad <strong>de</strong> <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> <strong>estudios</strong><br />

actuales y cuál <strong>de</strong>bería ser para conseguir alcanzar la “compet<strong>en</strong>cia comunicativa” es lo<br />

que nos proponemos examinar a continuación.<br />

III<br />

El espacio didáctico <strong>en</strong> el diseño curricular vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>terminado por dos variables<br />

<strong>de</strong> gran relevancia. El dato más importante, a primera vista, es el número <strong>de</strong> créditos que<br />

se <strong>de</strong>dican a la materia, cosa que influye <strong>en</strong> la cantidad <strong>de</strong> asignaturas a que éstos dan<br />

lugar d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> <strong>estudios</strong>. Parece evid<strong>en</strong>te que a mayor número <strong>de</strong> créditos<br />

correspon<strong>de</strong> una <strong>en</strong>señanza más dilatada que habría <strong>de</strong> dar como resultado un apr<strong>en</strong>dizaje<br />

más exhaustivo y completo. Sin embargo esto no es <strong>de</strong>l todo cierto, dado que también es<br />

necesario t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la variable <strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> dichas asignaturas.<br />

Los seis planes <strong>de</strong> <strong>estudios</strong> que hemos examinado coincid<strong>en</strong> <strong>en</strong> otorgar mayor<br />

carga lectiva a la segunda l<strong>en</strong>gua extranjera (l<strong>en</strong>gua C) que a la primera (l<strong>en</strong>gua B).<br />

Aunque el BOE establezca un mínimo <strong>de</strong> créditos idéntico para ambas materias (12<br />

créditos), ese hecho no ha <strong>de</strong> sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>rnos, pues es necesario t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que el<br />

nivel inicial exigido para una y otra es radicalm<strong>en</strong>te distinto: mi<strong>en</strong>tras que para la primera<br />

l<strong>en</strong>gua extranjera es necesario <strong>de</strong>mostrar un cierto dominio (<strong>en</strong> pruebas <strong>de</strong> ingreso cuya<br />

exig<strong>en</strong>cia pue<strong>de</strong> variar <strong>de</strong> una a otra facultad), la segunda l<strong>en</strong>gua extranjera suele ser<br />

materia <strong>de</strong>sconocida para el estudiante, por lo que, para alcanzar un nivel equival<strong>en</strong>te al<br />

m<strong>en</strong>os al <strong>de</strong>l dominio pasivo exigido para la l<strong>en</strong>gua B al final <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>estudios</strong>, resulta<br />

evid<strong>en</strong>te que la carga lectiva <strong>de</strong>bería ser muy superior. Ahora bi<strong>en</strong>, mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> algunas<br />

faculta<strong>de</strong>s ésta supera <strong>los</strong> 40 créditos, <strong>en</strong> otras ni siquiera alcanza <strong>los</strong> 20, número <strong>de</strong>l todo<br />

insufici<strong>en</strong>te cuando el objetivo y las condiciones iniciales son las que se han <strong>de</strong>scrito poco<br />

9 Se refier<strong>en</strong> a el<strong>los</strong>, <strong>en</strong>tre otros, Toury (1980), Hurtado (1996), Mack<strong>en</strong>zie (1998).<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!