11.05.2013 Views

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ADAURI BREZOLIN: RECENT WORK ON THE TEACHING OF TRANSLATION IN BRAZIL<br />

coordinators and teachers of these programs to un<strong>de</strong>rstand the real and differ<strong>en</strong>tiated aims<br />

and goals of Translation Programs, if we are to train better prepared translators.<br />

REFERENCES<br />

BREZOLIN, Adauri. De Coadjuvante a protagonista: a tradução na Tradução. Doctoral Thesis. São<br />

Paulo: Universida<strong>de</strong> <strong>de</strong> São Paulo, 2000.<br />

CAMINADE, Monique; PYM, Anthony. “Translator-training Institutions”. In BAKER, Mona<br />

(ed.) Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London & New York: Routledge,<br />

1998, pp. 280-285.<br />

COOK, Guy. “The Use of Translation in Language Teaching”. In BAKER, Mona (ed.)<br />

Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London & New York: Routledge, 1998,<br />

pp. 117-120.<br />

HOWATT, A. P. R. A History of English Language Teaching. 6 th edition. Oxford: Oxford<br />

University Press, 1997.<br />

RIVERS, Wilga M.; TEMPERLEY, Mary S. A Practical Gui<strong>de</strong> to the Teaching of English As a Second<br />

or Foreign Language. New York/Oxford: Oxford University Press, 1978.<br />

SCHÄFFNER, Christina. “Qualification for Professional Translators. Translation in Language<br />

Teaching Versus Teaching Translation”. In MALMKJAER, Kirst<strong>en</strong> (ed.) Translation<br />

and Language Teaching. Language teaching and Translation. Manchester: St. Jerome, 1998,<br />

pp. 117-133.<br />

70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!