11.05.2013 Views

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VERÓNICA VIVANCO CERVERO–LOS COMPUESTOS UNIMEMBRES DEL LÉXICO TÉCNICO<br />

cerametal cermet electrotecnia<br />

fusión<br />

semánticam<strong>en</strong>te<br />

extraña<br />

colapez issinglass carpintería metáfora<br />

electroacero electric steel metales —<br />

guttapercha gutta-percha materiales<br />

según el Webster, provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong><br />

la l<strong>en</strong>gua malaya: gutta = latex<br />

+ percha = árbol <strong>de</strong>l latex.<br />

Nos ha llegado a través <strong>de</strong>l<br />

“inglés”<br />

housekeeper housekeeper vacío <strong>traducción</strong> <strong>de</strong>l DT; anglicismo<br />

según el Webster, provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong><br />

hula-hoop hula-hoop maquinaria<br />

hula = baile sinuoso polinesio<br />

+ hoop = aro <strong>de</strong> plástico o<br />

goma, anglicismo<br />

l<strong>en</strong>tiprisma prismatic glass óptica —<br />

<strong>en</strong> castellano <strong>de</strong>sempeña<br />

principalm<strong>en</strong>te función <strong>de</strong><br />

locomóvil<br />

-j<strong>en</strong>ny (sust)<br />

-locomotive (adj)<br />

maquinaria<br />

adjetivo, pero también pue<strong>de</strong><br />

emplearse como sustantivo;<br />

“loco” aporta la significación<br />

<strong>de</strong> “lugar”<br />

calco <strong>de</strong>l inglés con el<br />

niveliscopia levelscope ing<strong>en</strong>iería significado <strong>de</strong> “teleindicador<br />

<strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> agua”<br />

el elem<strong>en</strong>to compositivo<br />

oleofugacia oil-repell<strong>en</strong>cy ing<strong>en</strong>iería<br />

“oleo” es la forma culta <strong>de</strong><br />

“aceite” que ha p<strong>en</strong>etrado por<br />

la l<strong>en</strong>gua italiana<br />

piscifactoría breeding pool<br />

técnicas<br />

asistidas<br />

uso <strong>de</strong>l cultismo latino: piscis<br />

“pulso” es un sustantivo<br />

pulsorreactor intermitt<strong>en</strong>t jet aeronáutica castellano, pero <strong>en</strong> este caso<br />

copia <strong>de</strong>l inglés “pulsating”<br />

radiobaliza beacon<br />

ayudas a la<br />

navegación<br />

mayor economía inglesa<br />

radiocromatografía radiocromatography fotografía calco <strong>de</strong>l inglés<br />

roscahembra female thread<br />

la forma “rosca” ti<strong>en</strong>e una<br />

herrami<strong>en</strong>tas<br />

falsa apari<strong>en</strong>cia verbal<br />

“termo”, según el DRAE<br />

provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> “thermos”<br />

termopar thermocouple electricidad<br />

(griego) y es el nombre <strong>de</strong> una<br />

marca registrada; como<br />

elem<strong>en</strong>to<br />

significa “calor”<br />

compositivo<br />

tiemporreceptor receive clock (sust)<br />

cables <strong>de</strong><br />

acero<br />

doblami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la “R” por<br />

fusión<br />

<strong>en</strong> castellano es sustantivo y<br />

adjetivo<br />

viga-balancín walking beam mecánica d<strong>en</strong>ominación gráfica<br />

vitrofibra fiber glass materiales sinónimo: fibra <strong>de</strong> vidrio<br />

836

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!