11.05.2013 Views

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HASSANE LOUNIS–RELEVANCE THEORY: HOW USEFUL IS IT TO TRANSLATING DISCOURSE CONNECTIVES?<br />

RELEVANCE THEORY: HOW USEFUL IS IT TO TRANSLATING<br />

DISCOURSE CONNECTIVES?<br />

INTRODUCTION<br />

HASSANE LOUNIS<br />

The European Studies Research Institute, University of Salford, UK<br />

Until rec<strong>en</strong>t years, arguably until early eighties, the study of discourse connectives<br />

(h<strong>en</strong>ceforth DCs) has not be<strong>en</strong> popular. Th<strong>en</strong>, a number of promin<strong>en</strong>t studies on the<br />

subject op<strong>en</strong>ed the way for new visions, provi<strong>de</strong>d the foundation ground and in<strong>de</strong>ed<br />

<strong>en</strong>couraged, established and stud<strong>en</strong>t researchers alike, to learn about how to make our<br />

communication run smoother and clearer and, most importantly, make it less ambiguous.<br />

At pres<strong>en</strong>t, there t<strong>en</strong>d to be two main theoretical frameworks followed in the study<br />

of DCs: the coher<strong>en</strong>ce/cohesion-based mo<strong>de</strong>l and relevance theory (h<strong>en</strong>ceforth RT)-based<br />

one. Some researchers such as Blakemore (1987), Blass (1985) and Rouchota (1992) discuss<br />

the issue of which one of the two theoretical frameworks is more viable and more reliable<br />

at l<strong>en</strong>gth and therefore the pres<strong>en</strong>t paper will not go in <strong>de</strong>pth on the matter. It is perhaps<br />

worth m<strong>en</strong>tioning that their reservations about coher<strong>en</strong>ce/cohesion approach to study<br />

DCs is based on the simple fact that cohesion/coher<strong>en</strong>ce do not play a vital role in the<br />

interpretation of utterances. According to Blakemore (2001) the disparity betwe<strong>en</strong> both<br />

views is that<br />

relevance theory argues that coher<strong>en</strong>ce is a consequ<strong>en</strong>ce of the way we<br />

un<strong>de</strong>rstand utterances and more particularly, of our search for relevance, the coher<strong>en</strong>ce<br />

approach argues that it is the search for coher<strong>en</strong>ce that leads to the successful<br />

compreh<strong>en</strong>sion of utterances.<br />

The roles DCs have in maintaining differ<strong>en</strong>t spheres of a discourse, as supporters<br />

of the cohesion/coher<strong>en</strong>ce approach claim, is something which needs to be looked at<br />

again.<br />

[…] [T]he way hearers recover messages from utterances is governed by their<br />

assumption that in discourse, contiguous linguistic strings are meant to be interpreted as<br />

being connected, or . . . that discourse is coher<strong>en</strong>t<br />

is not a fully correct assumption Blakemore (1987:105) says. What lacks this<br />

assumption, she continues, is the un<strong>de</strong>rstanding that the hearer should participate in the<br />

communication process through his/her knowledge of the context (knowledge of the<br />

world 1 ).<br />

An alternative, th<strong>en</strong>, is required. RT views differ<strong>en</strong>t pragmatic/semantic issues<br />

from a differ<strong>en</strong>t angle and studies carried out on the basis of this framework seem to<br />

provi<strong>de</strong> the much-nee<strong>de</strong>d tool to all language users.<br />

1 In RT the notion “context” does not merely mean “all the elem<strong>en</strong>ts associated to a giv<strong>en</strong> text” but it also<br />

inclu<strong>de</strong>s our <strong>en</strong>tire knowledge and previous experi<strong>en</strong>ces which might help us recover a message. It is also referred to as<br />

cognitive <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t (cf. Sperber and Wilson 1986:39)<br />

388

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!