11.05.2013 Views

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

últimas corrientes teóricas en los estudios de traducción - Gredos ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ESTHER MONZÓ–EL GÉNERO DISCURSIVO EN LA ENCULTURACIÓN DEL TRADUCTOR<br />

Así pues, <strong>los</strong> medios que requeriría <strong>en</strong> circunstancias óptimas la <strong>en</strong>culturación <strong>de</strong>l<br />

traductor <strong>de</strong>berían explicitar <strong>los</strong> elem<strong>en</strong>tos culturales pertin<strong>en</strong>tes y <strong>de</strong>limitar, asimismo, su<br />

grado <strong>de</strong> fijación, con el fin <strong>de</strong> darle a conocer tanto <strong>los</strong> elem<strong>en</strong>tos indisp<strong>en</strong>sables que<br />

permit<strong>en</strong> reconocer un género <strong>en</strong> concreto como tal (véase, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista<br />

lingüístico, Halliday y Hasan 1985: 66, y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una perspectiva cultural, Toury 1980 ó<br />

Hermans 1997), como las variaciones estilísticas o retóricas que permite la diacultura <strong>en</strong><br />

cuestión (véase Carbonell i Cortés 1999: 138-143).<br />

Si continuamos con la teoría antropológica <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje cultural <strong>en</strong> la cual nos<br />

basamos, diremos que, <strong>en</strong> la interacción <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong> una sociedad, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> lugar<br />

unos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os cognitivos que Bohannan (1992, 1995) nos explica afirmando que el<br />

cerebro actúa ante todo estímulo como comparador. Por un lado, utiliza la información que<br />

recoge <strong>de</strong> una base <strong>de</strong> datos g<strong>en</strong>ética (<strong>de</strong>pósito g<strong>en</strong>ético) y, por otro, la que recupera <strong>de</strong> un<br />

<strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> lo apr<strong>en</strong>dido, formado con la experi<strong>en</strong>cia 10 , a través <strong>de</strong> interacciones múltiples <strong>en</strong><br />

las cuales, según Powers (1973), se sigue el esquema sigui<strong>en</strong>te:<br />

Organismo que percibe y se<br />

comporta<br />

Entorno Estímulo Organismo Respuesta<br />

Figura 2. El proceso <strong>de</strong> interacción <strong>de</strong> <strong>los</strong> seres humanos según Powers (1973)<br />

El <strong>en</strong>torno <strong>en</strong> el cual nos socializamos nos proporciona diversos estímu<strong>los</strong> que,<br />

cuando <strong>los</strong> percibimos, provocan una respuesta por parte <strong>de</strong>l individuo, la cual pue<strong>de</strong><br />

suscitar o no un comportami<strong>en</strong>to, aunque siempre se registra como experi<strong>en</strong>cia 11 .<br />

Con este proceso, la información que adquirimos se agrupa para que nos resulte<br />

más fácil <strong>de</strong> sistematizar. Las <strong>corri<strong>en</strong>tes</strong> cognitivas emplean el término esquemas (Bartlett<br />

1932) para d<strong>en</strong>ominar estas categorías <strong>en</strong> las que se organiza la experi<strong>en</strong>cia, las cuales evitan<br />

que nos bloquee un exceso <strong>de</strong> datos por la imposibilidad <strong>de</strong> gestionar<strong>los</strong> (Bohannan 1992:<br />

29) 12 . Somos consci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> que esta teoría <strong>de</strong> <strong>los</strong> esquemas pue<strong>de</strong> resultar <strong>de</strong>masiado<br />

simplificadora y reduccionista para algunos casos, <strong>de</strong> manera que no pret<strong>en</strong><strong>de</strong>mos aplicarla<br />

<strong>de</strong> forma g<strong>en</strong>eral, sino que la tomamos tan sólo con el fin <strong>de</strong> explicar una parte <strong>de</strong>l<br />

apr<strong>en</strong>dizaje, esto es, la interacción – el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> estrategias <strong>de</strong> van Dijk y Kintsch (1983)<br />

pue<strong>de</strong> resultar muy satisfactorio para profundizar <strong>en</strong> este aspecto –.<br />

10 Si damos por hecho que el <strong>de</strong>pósito g<strong>en</strong>ético es imposible <strong>de</strong> modificar, al m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> mom<strong>en</strong>to, <strong>de</strong>beremos<br />

c<strong>en</strong>trarnos <strong>en</strong> el <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> lo apr<strong>en</strong>dido puesto que: (1) <strong>los</strong> resultados obt<strong>en</strong>idos con un universo hipotético <strong>de</strong> g<strong>en</strong>ios<br />

serían <strong>de</strong> una repres<strong>en</strong>tabilidad discutible <strong>en</strong> <strong>los</strong> <strong>estudios</strong> <strong>de</strong>scriptivos y (2), a pesar <strong>de</strong> que no es inusual <strong>en</strong>contrar<br />

estudiantes brillantes, la rama aplicada <strong>de</strong>be ocuparse también <strong>de</strong>l resto.<br />

11 Si, efectivam<strong>en</strong>te, se produce un comportami<strong>en</strong>to, éste inci<strong>de</strong> <strong>en</strong> el estímulo, que cambia, y pue<strong>de</strong> llegar a<br />

afectar el <strong>en</strong>torno social; pero esta parte <strong>de</strong> la interacción nos conduciría a cuestiones que se apartan <strong>de</strong> lo que queremos<br />

tratar <strong>en</strong> este punto (las normas, por ejemplo).<br />

12 La misma teoría <strong>de</strong> <strong>los</strong> esquemas sirve a Carbonell y Cortés (1997: 63), para abordar cuestiones relativas a la<br />

interpretación <strong>de</strong> <strong>los</strong> textos, que amplía <strong>en</strong> su obra <strong>de</strong> 1999 con van Dijk y Kintsch (1983).<br />

491<br />

Comportami<strong>en</strong>to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!