28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— ^06 —<br />

BRIÈRE , bruyère , en a. Briar, ronce , en armor.<br />

Bruk , bruyère , forme <strong>du</strong>re <strong>du</strong> Brog précé<strong>de</strong>nt , en 1.<br />

Bruscus, cité comme gaulois par A<strong>de</strong>lung, (Pertz, n, 279.)<br />

d'où est resté le nom <strong>du</strong> fragon, Ruscus, en n. houx-frélon.<br />

En n. BRIOCHE, (M.) bruyère; à Guern., brousse, bruyère.<br />

Le n. BRIÈRE se disait en <strong>la</strong>t. : « In brieriis <strong>et</strong> <strong>la</strong>ndis in<br />

foresta <strong>de</strong> Guoffer prope Falesiam ; » <strong>la</strong> forme Bruhairez ,<br />

bruyères, est dans le R. <strong>du</strong> Mt-St-M., v. 733, <strong>et</strong> son syn.<br />

était le <strong>la</strong>t. c<strong>la</strong>ssique Mirica : « Decimam miricarum...<br />

minutas décimas, scil. miricarum. » (^24S.) Une s'applique<br />

plus qu'au Mirica gale, le Swe<strong>et</strong> gale <strong>de</strong>s Ecossais. Brusc,<br />

en prov., sign, l'ajonc épineux, en v. f. Bruqueux, couvert<br />

<strong>de</strong> bruyères : « Ord pays <strong>et</strong> bruqueux. » (Froissart.)<br />

Or, dans leur <strong>la</strong>ngue, en irl. <strong>et</strong> en armor., Bre <strong>et</strong> Bri sign,<br />

eminence. Ce radical Bruk semble exister dans les loc.<br />

Brucheville, Bruquedalle, Brucourt, Brumare, Brix, (Bru-<br />

cius) que lui dispute cependant Bruge, pont. V. brige.<br />

Le Di<strong>et</strong>. d'Halliwell cite en v. a. Brire, bruyère, <strong>et</strong> le<br />

Gloss, n., BREHOLiÊRE, qu'il faut sans doute écrire Briolicre,<br />

<strong>et</strong> qui sign, à Lis. une mauvaise bruyère. De Bruk <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

Brogue dérive le fr. Broc , grand vase <strong>de</strong> bois , le n. broc ,<br />

BRo , broche <strong>et</strong> fourche <strong>de</strong> fer. embroquier , embrocher ;<br />

En v. f. Abrocher, éperonner, en a. Broach, broqu<strong>et</strong>te,<br />

p<strong>et</strong>ite broche <strong>et</strong> membre viril. Les gib<strong>et</strong>s étaient généralement<br />

p<strong>la</strong>cés près <strong>de</strong>s villes sur <strong>de</strong>s terrains incultes ,<br />

<strong>la</strong>n<strong>de</strong>s, bruyères, ainsi près <strong>de</strong> Val., <strong>la</strong> Lan<strong>de</strong> <strong>du</strong> gib<strong>et</strong>,<br />

près <strong>de</strong> M., <strong>la</strong> Brieve <strong>de</strong> <strong>la</strong> Justice, près <strong>de</strong> Saint-Hélier ,<br />

le Mont patibu<strong>la</strong>ire, près <strong>de</strong> Caen, Terra perditorum <strong>et</strong><br />

le fief <strong>de</strong> <strong>la</strong> Terra gaiole (geôle).<br />

BROUSSE est <strong>la</strong> forme douce <strong>de</strong>s radicaux précé<strong>de</strong>ns ;<br />

très-usité en v.f., ce mot n'a <strong>la</strong>issé <strong>de</strong> trace que dans Brosse,<br />

Brossin , loupe végétale , <strong>et</strong> le dim. Brousaille , <strong>et</strong> en N. il<br />

existe dans les innombrables noms top.. Brousses, Brousseries,<br />

<strong>et</strong>c., <strong>et</strong> dans brousse, (Av.) s. m. lin ou chanvre que<br />

l'on arrache, brouss<strong>et</strong>ille, brindille, brouss<strong>et</strong>te, bours<strong>et</strong>te,<br />

en f. Mâche , brousses , s. f. pi. bois taillis , bro , brou ,<br />

bro-<strong>de</strong>-inoix , liqueur faite <strong>de</strong> l'écorce <strong>de</strong> <strong>la</strong> grosse noix,<br />

BRÔTER, en V. f. Broster, brouter (terme sans doute on.<br />

V, BROTER aux orig. on., en armor. Brousfa, en irl. Brous),<br />

BROU, feuil<strong>la</strong>ge qu'on eruce, qu'on arrache à rebours, brou,<br />

en Bray, le gui. Le fr. Brindille , Brin , est peut-être <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te famille; cependant, dans beaucoup <strong>de</strong> patois, Bran<strong>de</strong><br />

sign, <strong>la</strong>n<strong>de</strong> , broussaille. Le n. emploie brin comme signe<br />

<strong>de</strong> nég. : « Ne crains brin, » (Musen.) ainsi que mi<strong>et</strong>te.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!