28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 4()2 —<br />

MARCÉES, <strong>du</strong> 1. marcere, se flétrir, d'où ^• le fr. bot.<br />

Marcescent , l'a. marcid, marcour, <strong>et</strong> sans doute mar,<br />

corrompre; le fr. possè<strong>de</strong> Marasme, même rad., ea a. marasmus<br />

((xotpatvw). Quant a Marc, il se rattache aux<br />

AMURCÉES, <strong>du</strong> 1. amurca, marc, corrél. <strong>du</strong> gr. aixEpyoj,<br />

traire, extraire.<br />

MARÉES, <strong>du</strong> 1. mare^ rad. universel qui exprime l'on,<br />

<strong>de</strong> gargouillement, <strong>et</strong> développé aux orig. celt., V. mor:<br />

mais à <strong>la</strong> forme 1. se rattachent plus spec. 1" le fr. Mer<br />

Marin, Marais, Maritime, Marcaige, Marina<strong>de</strong>, Marécage<br />

Marcassin, litt. plongé dans <strong>la</strong> bauge, Marenne, Mare<br />

Marcage, Marée, Amarrer, Marsouin (maris suinus), Mer<br />

luche, eu v. f. merlus {maris lucius) , Cormoran [corvus<br />

marimis), <strong>et</strong>c; 2° l'a. meer,niir, marsh, marine, maritime,<br />

cormorant, marinate, marish, tnaritimal, maroon, matelot<br />

malfaiteur, en fr. nègre marron ou fugitif, en v. a. merlyn,<br />

morue, en a. ling, <strong>et</strong>c.; 3° le n. mé, mer : « La mé est pus<br />

riche que <strong>la</strong> terre, » comme dans le R. <strong>de</strong> /?., v. ^29 , où<br />

sans doute on prononçait ainsi :<br />

Nonnanz se Caiseient nomer<br />

Ki veueienl <strong>de</strong> ^orlh par mer.<br />

On dit d'un ivrogne : « 1 bereil <strong>la</strong> me <strong>et</strong> les peissons; »<br />

MiEETTE, p<strong>et</strong>ite mare; MOiBE, mare; maeiie, marée; <strong>de</strong>-<br />

MARBEE, faire partir, con<strong>du</strong>ire : • Démarrer <strong>la</strong> bru, » c. à d.<br />

con<strong>du</strong>ire <strong>la</strong> mariée; marin-iNE, marine; meulu, s. m., merluche;<br />

MAES()i]i.\, homme sale; mabois, marais, d'où le n. pr.<br />

Le Marois. Le v. f. marine, rivage <strong>et</strong> mer, se conserve près<br />

<strong>du</strong> M. Sl-M. dans Villedé-<strong>de</strong>-Marine , <strong>et</strong> dans le R. <strong>du</strong> M.<br />

S. M. , on remercie l'archange d'avoir sauvé une femme<br />

<strong>de</strong>s flots • en cel marine » (v. 3683) ; on trouve encore<br />

dans <strong>la</strong> Descr. <strong>de</strong> N., par Nagerel : « Au long <strong>de</strong> <strong>la</strong> marine<br />

y a ville <strong>et</strong> port <strong>de</strong> mer; » maueïeur, mareïeuse, pêcheur,<br />

pêcheuse, litt. <strong>de</strong> marée (Granv.), V. le rom. <strong>de</strong> F. Girard.<br />

Berthe <strong>la</strong> mareïeuse ; quant aux mots malinas <strong>et</strong> ledones,<br />

que Scaliger appelle saxons, le premier est évi<strong>de</strong>mment 1. :<br />

<strong>de</strong> là vient maline (le Havre), marée; Jal en donne une curieuse<br />

<strong>et</strong>. : MaXa r,v j'al<strong>la</strong>is fort; MARiKEAU, MAK!^ET, mari-<br />

,<br />

nier, d'où le n. pr. Le Marinel , spec, sur le litt. <strong>et</strong> dans<br />

<strong>la</strong> Hague; mabi^er, naviguer : V. <strong>la</strong>chauson : Beau marinier<br />

qui marines, Intr., p. 304.<br />

Du 1. mare dérive le 1. mergere, plonger, d'où le fr. Immerger,<br />

Emerger, id., en a. marge. Margelle, <strong>du</strong> 1. margo,<br />

bord <strong>de</strong> l'eau, d'un puits, en bot. Marginé, en n. mabzelle

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!