28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MESPILÉES. <strong>du</strong> I. mcspilus , d'où le fr. NèHe pour<br />

Mèple, en n. meille, nèfle, meillier, néflier, meillekaie,<br />

p<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong> néfliers, commun dans <strong>la</strong> top. n.; meiller,<br />

V. n. , se mollir comme une meille ; mell<strong>et</strong>on, s. m. pru-<br />

,<br />

nelle, litt. p<strong>et</strong>ite meille, aigre comme elle; en a. med<strong>la</strong>r ;<br />

en V. f. mesple; toutefois néflier est ancien, car on lit<br />

dans <strong>la</strong> Pais aux Ang<strong>la</strong>is, ap. Jubinal, en 1346 : « Vallée<br />

<strong>de</strong> Guerreville ou lieu appelé les Néfliers.<br />

MÉTÈES, <strong>du</strong> 1. ni<strong>et</strong>ere, sup. messiim, d'où le fr. Moisson,<br />

Moissonneur. Moissine , ftloison, Messier, le n. moisson,<br />

MoissERON, moineau, litt. le moissonneur, pille-moisson,<br />

appelé aussi pillebi, pibli; moisson d'Arbanète, le moineau<br />

friqu<strong>et</strong> ; messine (H.-N.) , s. f . , coussin <strong>de</strong> paille dans les<br />

sabots; le v. f. melivier, moissonneur, est dans les n. pr.,<br />

ex. : Le M<strong>et</strong>ivier auteur <strong>de</strong>s Eimes yxiernesiaises , ; en v. f.<br />

mesiif, id.; meuve, temps <strong>de</strong> <strong>la</strong> moison ; messcn, id.', messon.ner,<br />

Bray.<br />

moissonner; gap.<strong>de</strong>-messier se dit dnns le pays <strong>de</strong><br />

MICÉES, <strong>du</strong> 1. mica, d'où le fr. Mie, Mi<strong>et</strong>te, Emier,<br />

Emielter, Mie, syn. <strong>de</strong> pas, point, c. à d. très-p<strong>et</strong>ite quantité.<br />

Miche, Mica, Micacé, le n. mî.n (très-long), mie; mioï.<br />

s. m. , mi<strong>et</strong>te; emioler , émi<strong>et</strong>ter; miolée (Val.), liqui<strong>de</strong><br />

dans lequel on a émié <strong>du</strong> pain, en v. f. miée; miot (Orne),<br />

selon Fr. Michel, <strong>de</strong>rnier éclos d'une couvée, le p<strong>et</strong>it (Di<strong>et</strong>,<br />

d'argot, 273 j ; mioche, id., <strong>et</strong> tout p<strong>et</strong>it enfant, en v. f.<br />

mioche, p<strong>et</strong>it, mince; miqce, mic<strong>et</strong>te (St-Lo), s.L,penum<br />

puerile; mitron, pour Micheron, sobr. <strong>du</strong> bou<strong>la</strong>nger, d'où<br />

MiTREH, salir <strong>de</strong> taches <strong>de</strong> charbon, comme le font les bou<strong>la</strong>ngers,<br />

ainsi que MiTRo.NNER, id., <strong>et</strong> mitreux, chassieux, en<br />

Berry, miteux; V. Intr., p. 333, <strong>la</strong> Chanson <strong>du</strong> Mitron;<br />

MIE, pas, point, peu usité en fr., se dit en Pic, en II. -N.<br />

<strong>et</strong> à Brécey dans l'Av., <strong>et</strong> on gar<strong>de</strong> ce dicton :<br />

Si boiienne n'était Normandie,<br />

Sainl-Michié n'y serait mie;<br />

En Bray on dit aussi Mie : « On ne peut mie; » (Decor<strong>de</strong>);<br />

on dit iron, d'un mauvais ûls qu'il « donnera d' <strong>la</strong> crôte à<br />

sen père, quand i n' pouerra pus magier d' min; miotée,<br />

s. f. , p<strong>et</strong>it morceau. Comme pour miot, mioche, une autre<br />

<strong>et</strong>. est possible, V. MINORÉES.<br />

MILLIÉES, ([\\\.7nille, millia, d'où le fr. Mille, Millier,<br />

Million, Milliard, Millénaire, Mill<strong>et</strong>, Mil, Millésime, Millionnaire,<br />

Miliaire , l'a. mile, million, miliary, le n. mil-<br />

UASSE, MiMAcnE, S. f. . quantité immense, mot qui est dans

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!