28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Au même rail. prim, appartient le I. mater, d'où ^° le fr.<br />

Mère, Commère. Maternel, Maternité, Madrepore, en esp.<br />

madré, mère, lilt, fubs<strong>la</strong>nce poreuse qui enfante, Matrice,<br />

Matricaire. Matricule. ÏMarraine (matrina), Matrone, Matrimonial.<br />

Marâtre. Matrici<strong>de</strong>, Marotte, pour Mérotte. litt.<br />

p<strong>et</strong>ite mère, poupée. Marelle <strong>et</strong> Mereau, prim, bill<strong>et</strong>, <strong>du</strong><br />

1. matricu<strong>la</strong>, liste <strong>de</strong>s pauvres; <strong>de</strong> là aussi Marguillier, en<br />

V. f. maruglier, en I. matricu<strong>la</strong>rius ; 2" l'a. mother , l'analogue<br />

<strong>du</strong> 1. mater, maternai, maternity, matrix, matrici<strong>de</strong>,<br />

matricu<strong>la</strong>, matricu<strong>la</strong>te, matrimony, matriynonial , matron,<br />

matronal, gammer, commère; 3° le n. merotte {Gl. n.J,<br />

brebis, litt. p<strong>et</strong>ite mère; mebke (Val.), très-liqui<strong>de</strong>, mère;<br />

MODiiERBE , maman (ibid); meiièbe. même, grand'mère ; merotte.<br />

p<strong>et</strong>ite mère , d'où le fr. Marotte; coumère, commère<br />

; couîiÉRER, faire <strong>de</strong>s commérages ; cgmmébial, affable,<br />

familier comme une commère; MARiLLiEn, mnrguillier. Le<br />

fr. Mélusine, que le peuple dit MÊBE-Lcsl^E, semble sign,<br />

mère <strong>de</strong>s Lusignan; en n. Mère-église, <strong>la</strong> principale église,<br />

cathédrale; une inscr. <strong>de</strong> cloche à Evreux signale «les sei-<br />

gneurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> mère-église; » <strong>la</strong> commune <strong>de</strong> Sainte -Mère-<br />

Eglise tire son nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> piiorité , dans le temps , <strong>de</strong> son<br />

église sur ses voisines, peut-être aussi <strong>de</strong> major.<br />

Un autre genre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te famille naît <strong>du</strong> 1. mater; c'est<br />

materia, litt. <strong>la</strong> mère, <strong>la</strong> matrice d'une chose, d'où ^'' le<br />

fr. Matière, Matériaux, Matériel, Merrain, en 1. materiamen,<br />

<strong>du</strong> sens spec, <strong>de</strong> materia, bois <strong>de</strong> construction , Madrier,<br />

V. f. madier ; T l'a. matter, material, <strong>et</strong>c. 3° ; le n.<br />

MATiiBE, matière; matébeacx, matériaux; madbi , madrier;<br />

MEBRAiN , comme en fr. <strong>et</strong> spec, ce qui est en bois dans<br />

une charr<strong>et</strong>te; en v. f. matras, sot, litt. matériel, matras,<br />

bois <strong>de</strong> javelot , matrasser , percer <strong>de</strong> flèches ; mate<strong>la</strong>s ,<br />

trait d'une grosse arbalète, wa^enw, vase à boire (en bois),<br />

en V. n. madré: les escueles <strong>et</strong> le madré {Vie. ; <strong>de</strong> l'eau.<br />

282.); à ce genre se rattache le v. a. maddre, garance, en<br />

a. mad<strong>de</strong>r, en it. ma<strong>de</strong>ra, prim, le bois (materia) <strong>de</strong> teinture;<br />

c'est sans doute l'ét. <strong>de</strong>s îles Madère.<br />

MANDÉES, <strong>du</strong> 1. man<strong>de</strong>re, dont l'or. on. (mamm) est<br />

à l'art, machier; lie ià \o le fr. Manger, Démanger, Mangeaille.<br />

Mangeoire, Mangerie. Mangeure, Man<strong>du</strong>caiion,<br />

Mandibule: 2° l'a. mandible , mandvcate, manger, mange,<br />

gale, mangy, galeux, mangle; le n. magieu . manger; à<br />

Val. uoiÉGiEB, prêt, je magiis, je MocÉr.ns. le subj. est en<br />

cssE. comme en v. f. : S'il vif . boive <strong>et</strong> manius.^e <strong>et</strong> voise.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!