28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— o21) —<br />

ficux. » (L. <strong>de</strong>s jurés <strong>de</strong> St-Oen.) fi<strong>de</strong>i.io.n (GI. n.), ca<strong>de</strong>au<br />

d'amitié. Ajoutons le fr. Féal, Fief. Féodalité, Inféo<strong>de</strong>r,<br />

Fidèle, <strong>et</strong>c., <strong>et</strong> l'a. Faithfid, fidèle. Fi<strong>du</strong>ciary, fi<strong>du</strong>ciaire,<br />

FieJ, Fee, fief. Feof, inféo<strong>de</strong>r, Defy, défier, Affy, se fier,<br />

en n. affieb (s.). Dans l'Av. on dit ma Fitte, ma foi , voi-<br />

sin <strong>de</strong> l'a. Faith ; ailleurs ma figue, dans <strong>la</strong> Hague ma fin-<br />

GCE <strong>et</strong> MA FfiNGUETiE, en pic. Ma fikelte; Roquefort signale<br />

comme bas-n. : ma foingue, ma io.\cue. (G1.)<br />

FEIES , fois : < Y avait cun' feie coume , no dit Irejouers<br />

eun' feie, » début <strong>de</strong>s contes en B.-N. <strong>du</strong> 1. Vicis , , tour;<br />

le V. f. Toutes voies, d'où l'a. Al-ways, toutes fois, tou-<br />

jours, est <strong>la</strong> trad, <strong>du</strong> 1. Tolisvicibus; en n. malme <strong>et</strong> maiinte<br />

FÉ1ES, cnfr. Maintes fois, dansWicliff won?/ zt.'«t5, mainte.'^<br />

fois; en v. n. Fais: « Si fait aucune faiz bien dire; •><br />

(T.<strong>de</strong>Chartrose) «J'ai bien mil faiz mort <strong>de</strong>sservie, » (ibid.)<br />

c. à d. méritée , en a. Deserved. Le 1. Vicis donne au fr.<br />

Vice, Vicaire, Vicissitu<strong>de</strong>, Vicomte, Vidame, <strong>et</strong>c., en a.<br />

Viscount, Vicissitu<strong>de</strong>, Vicar, Vice. Ou trouve en v. f. une<br />

forme encore plus voisine <strong>du</strong> rad. 1.. c. à d. Fie, dans<br />

Adam Raymond :<br />

Et tous ceulx <strong>du</strong> bois à <strong>la</strong> (ie<br />

Chascuns l'aisoil sa mélodie.<br />

FEIN, foin, directement <strong>du</strong> 1. Fenum, comme le fr. Fenil.<br />

Fenouil, Fenouill<strong>et</strong>te, fein existe dans tous les pat. fr.;<br />

e-nfenouiller (H.-N.), envelopper <strong>de</strong> foin; fanée (Mortain),<br />

s. f. coll., l'ensemble <strong>de</strong>s étoubles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s herbes qui sont<br />

coupées <strong>et</strong> fanées; féiner, faner; fé.nage. fanage : « Le<br />

fennage, c'est à savoir fenner, tasser <strong>et</strong> oy<strong>de</strong>r a mestre au<br />

fenil; {Aveu <strong>de</strong> 1495) faînii-, famn, fenil; feinieb, id. :<br />

« Par les arsiz, par les feniers; » (/?. <strong>de</strong> Rou, v. ^0059l<br />

fe.nasse, s. f. mauvais foin; fane (Cacn), s. f. foin <strong>de</strong>s<br />

herbes <strong>du</strong> rivage : « Est quéman<strong>de</strong> que <strong>la</strong> fane fauquie en<br />

grant cours <strong>de</strong> l'eau; (Enquête à Caen , ^6es.) fékoqui:<br />

f Gl. n. ), s. f. débris <strong>de</strong> fuin; fenaison, fanaison :<br />

Telles Rogations,<br />

Telles fenaisons.<br />

On dit aussi : « Quand le bouen Dieu fait un àue, i m<strong>et</strong><br />

une botte/Je fein auprès. «<br />

FEINTISE. feinte, vieux en fr.. <strong>du</strong> 1. Fingere, feindre:<br />

feinte, s. f. coup simulé; en fr. Fiction, fictif, <strong>et</strong>c.; en a.<br />

Feign, dissimuler,<br />

dissimu<strong>la</strong>teur, <strong>et</strong>c.<br />

Feint, prétfxto, Fnnfise, id.. Feigner.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!