28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

qu'on appelle un cuir dans <strong>la</strong> lecture, patouillek, patrouil-<br />

ler. JATouiLLois , boueux. PAioiiLLE , bouo llquidc . ainsi<br />

que l'AToi'iLLiGE , en v. f. Pantouiller, patauger (C/iron.<br />

,<br />

<strong>de</strong>s <strong>du</strong>cs <strong>de</strong> N., t. ii, p. 350.) en a. Paddle, remuer l'eau,<br />

ramer, en éc. Pattle, curoir. Le fr. Patauger, Patraque<br />

<strong>et</strong> Patrouiller, rentre dans c<strong>et</strong>te famille, ainsi que Patte,<br />

dérive <strong>du</strong> bruit <strong>du</strong> pied, tombant à p<strong>la</strong>t, à <strong>la</strong> suite <strong>du</strong>quel<br />

le n. ajoute pattée, coup donné dans <strong>la</strong> paume, épaié,<br />

éclopé, pataud, gros <strong>et</strong> bête; on dit : « Fin coume Patuud<br />

sous l'four. » rALoiR; (Av.) lourd <strong>et</strong> stupi<strong>de</strong>, paysan, peutêtre<br />

une corrupt, <strong>de</strong> Balourd. L'a. Pat sign, tape, Patrol,<br />

patrouiller, Paiv, patte, Patten, patin, Pitapat, pal-<br />

pitation. Au Ilàvre, fatarasse est un outil <strong>de</strong> calfat.<br />

PÉTER, terme général pour éc<strong>la</strong>ter, iktocue, chan<strong>de</strong>lle<br />

<strong>de</strong> résine qui brûle en pétil<strong>la</strong>nt, peiochiek, bois fen<strong>du</strong><br />

qui tient <strong>la</strong> pétoche, <strong>et</strong> en H.-N. rÉioiNjN'iÈRE. cANiNErÉTiÈRE.<br />

cANAEPÉroiRE cl pÉToniE , sarbacauc nom , <strong>de</strong> l'outar<strong>de</strong> Te-<br />

trax ou Cannepétière. pÉiiÈr.E. (H.-N.) ouverture <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

culotte en haut par <strong>de</strong>rrière, iétra, le <strong>de</strong>rrière, péiha,<br />

paysan ,<br />

homme grossier, ainsi que péteux :<br />

Et 1 autre en fui chassé comme un péteux d'église.<br />

(Réguler. Satire XIV.)<br />

PÉTRELI.E, étincelle pétil<strong>la</strong>nte, pu<strong>et</strong>te, id., en voMohi P<strong>et</strong>te.<br />

PÉTACHIE (à), à califourchon sur le dos, le pétra d'un autre:<br />

« Porter à pétachie » ; à St-Lo , à pimpal<strong>et</strong>te <strong>et</strong> , à Jersey<br />

on dit : « Etre sur son péto, » c. à d. sur son <strong>de</strong>rrière.<br />

Tocx-PEITE, toux accompaguée d'un crepitus, pétep<strong>et</strong>un,<br />

nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> caille , imitation <strong>de</strong> son cri qu'on rend encore<br />

par rÉTEPETTE. PÉTERIAS saut <strong>de</strong>s animaux , en pétant.<br />

péteux, mal élevé , comme dans le vers précé<strong>de</strong>nt, rep<strong>et</strong> ,<br />

rot. REPÉTER, rotter. Le fr. possè<strong>de</strong> Péter, P<strong>et</strong> Pétard,<br />

Pétara<strong>de</strong> , Pétiller , Pétu<strong>la</strong>nt.<br />

PIAFFE, ostentation bruyante, pop. en fr. puriEa, faire<br />

un tapage vaniteux, piaffeux qui fait <strong>de</strong> <strong>la</strong> piaffe : « Les<br />

,<br />

Piaffeux d'Evreux. » On dit aussi piaffeur, comme dans<br />

Le Houx :<br />

Ces f;ens-là me font rire<br />

Qui loiil les grands docteurs ;<br />

Néantinoins, à vrai dire,<br />

Ne sont que vains piafl'eurs.<br />

Ces mots n'ont été formés que <strong>du</strong> temps d'Et. Pasquier.<br />

pii'FEi, adj. (Al.) ami <strong>de</strong> <strong>la</strong> parure, pifi<strong>et</strong>er. se parer<br />

avec excès.<br />

PIA , doubh' cri , aigu cl perçant , d'où<br />

: « Faire i)ia-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!