28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 3 '.I» —<br />

FLIAiMBE, f<strong>la</strong>mme, (lui. F<strong>la</strong>m7na(ûc F<strong>la</strong>re. V. iLuiRiiii):<br />

« Qui ne fut en f<strong>la</strong>mbe <strong>et</strong> cherbon. » (R. ^/e /foi/); fliambe,<br />

<strong>la</strong> fleur iris; fliami'.eu, f<strong>la</strong>mber; nn dit <strong>de</strong>là nier ihosphorescente<br />

: « Quand <strong>la</strong> mé fliambe. cli'est que le lemps chan-<br />

fliambant<br />

«Tout gera. » FLiAMBANT. bril<strong>la</strong>nt étince<strong>la</strong>nl :<br />

,<br />

neu, » c. à d. bril<strong>la</strong>mment neuf ; fliambant, extrêmement<br />

pimpant; fliamgaiit, matelot d'uncourage bril<strong>la</strong>nt ; f<strong>la</strong>mbar.<br />

p<strong>et</strong>it navire en usage sur les côtes <strong>de</strong> N. ( Jal G/055, , nau-<br />

tique ) ; iLiAMBART, fcu follct ; l'a. FlttUTit , briller, est le<br />

contr. <strong>de</strong> F<strong>la</strong>mbant; fliambée, s. f., feu c<strong>la</strong>ir <strong>et</strong> bril<strong>la</strong>nt ; en<br />

appelle une fliambée « une joie <strong>de</strong> mariage , » <strong>de</strong> son peu<br />

<strong>de</strong> <strong>du</strong>rée; fliammèche, f<strong>la</strong>mmèche; en pic. F<strong>la</strong>mike. On dit<br />

aussi FUAMME, f<strong>la</strong>mme, en a. F<strong>la</strong>me, <strong>et</strong>c.; orifliamme ori-<br />

,<br />

f<strong>la</strong>mme, litt. f<strong>la</strong>mme d'or, drapeau rouge <strong>et</strong> or, en v. f.<br />

Orij<strong>la</strong>mbe, en a. Orif<strong>la</strong>m ; comme on dit en fr. : * Conter<br />

sa f<strong>la</strong>mme, son amour, » l'a. dit F<strong>la</strong>m , conter fleur<strong>et</strong>te;<br />

FLiAJiME. en fr. F<strong>la</strong>mme, couteau pour saigner les animaux,<br />

litt. en forme sineuse <strong>et</strong> f<strong>la</strong>mboyante, en a. Fleam, <strong>la</strong>nc<strong>et</strong>te.<br />

FLiA.MMEii(t.n.), frapper d'un coup <strong>de</strong> f<strong>la</strong>mme : « La morue<br />

fliammée se gâte. » Ajoutons le fr. F<strong>la</strong>mmant, en v. f. F<strong>la</strong>mbant,<br />

oiseau phénico])tère. De F<strong>la</strong>re vient une autre branche,<br />

celle d'Enfler, en n. ekflier, en a. Inf<strong>la</strong>te; en n. eafle,<br />

enflure; enfjjdme, id., <strong>et</strong> <strong>la</strong> branche suivante :<br />

FLIAIRER, f<strong>la</strong>irer; fliai, f<strong>la</strong>ir; fliairedx, f<strong>la</strong>ireur;FLiErRER,<br />

fleurer : « Cha flieure bouen; » f<strong>la</strong>irtir, ilieurer, par ext.<br />

être amoureux, comme l'animal qui f<strong>la</strong>ire <strong>la</strong> femelle, » <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> là fliecrtir, coqu<strong>et</strong>er; fliairter, id. , d'oii l'a. Flirt,<br />

coqu<strong>et</strong>er, Flirtation, action <strong>de</strong> coqu<strong>et</strong>er; ce mot est dans<br />

Bourg, <strong>de</strong> Bras : « Rossignols qui fieurtissent. fredonnent,<br />

<strong>de</strong>goisent; » <strong>de</strong> là flieur<strong>et</strong>te, coqu<strong>et</strong>terie, d'où le fr. « Conter<br />

fleur<strong>et</strong>te. » De F<strong>la</strong>re le fr. tire encore F<strong>la</strong>tueux, F<strong>la</strong>tuosité.<br />

F<strong>la</strong>mme, l'a. F<strong>la</strong>vour, saveur, F<strong>la</strong>vourous, savoureux,<br />

F<strong>la</strong>tulency, <strong>et</strong>c.; F<strong>la</strong>grant (<strong>de</strong> F<strong>la</strong>grare, rac. F<strong>la</strong>re), F<strong>la</strong>granctj,<br />

en fr. F<strong>la</strong>grant. L'a. Fleer raillerie, a quelque rapport<br />

avec Fliairer. Le \.Fragaria, le fruit odorant, donne<br />

le fr. Fraise, dans l'Av. frase, d'où frasier, fraisier, en a.<br />

Strawberry, litt. <strong>la</strong> baie <strong>de</strong> l'herbe, ûeVEstrain, Straw,<br />

en v. a. Preiser, fraisier. (Halliwell.) Beatrix Le Frasier<br />

est citée dans les Boles n.<br />

FLIANDRE, f<strong>la</strong>ikdre, cité par MM. <strong>du</strong> Méril, dans le<br />

Di<strong>et</strong>, <strong>de</strong> pat. n., avec le sens <strong>de</strong> recuUr, <strong>et</strong> employé par <strong>la</strong><br />

Muse n., p. 42 :<br />

Pis men parpoini qu'est fait en fachon <strong>de</strong> coiirline,<br />

Tait f[ue je l<strong>la</strong>ins souvent à baissier men esquignc.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!