28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— H 3 —<br />

(<strong>du</strong> beurre), le rougir avec le<br />

n. ajoute à Carotte : cauotter<br />

suc <strong>de</strong> carotte, <strong>et</strong> carotter, d'ailleurs fr. pop., <strong>du</strong>per; on dit<br />

encore : « Tirer une carotte. » c'est l'analogue <strong>de</strong> l'it, Piantar<br />

carote, dont le sens lit. con<strong>du</strong>it à l'idéee <strong>de</strong> sé<strong>du</strong>ction.<br />

cAROTTEim, faiseur <strong>de</strong> <strong>du</strong>pes; en a. Carroty, brun-roux; en<br />

N. on appelle les cheveux rouges : « Poil <strong>de</strong> carotte ; » on<br />

appelle encore carotïier, celui qui joue p<strong>et</strong>it jeu, ou une<br />

joiîETTE. Quant à Garence, on le trouve sous <strong>la</strong> forme<br />

Warance : « Mesurage <strong>de</strong>s guè<strong>de</strong>s , cendrez , vau<strong>de</strong> <strong>et</strong><br />

warence , » (Arch. mun. <strong>de</strong> Rouen.) <strong>et</strong> dans le capitu<strong>la</strong>ire<br />

<strong>de</strong> Villis : « Waisda, vermicu<strong>la</strong>, warentia, <strong>et</strong>c. » Il y avait<br />

<strong>de</strong>s Garcncièrcs en N., d'après quelques noms top.; on<br />

pourrait aussi trouver <strong>de</strong>s Gaudières , Guedières ou Vaidières<br />

. souvenir <strong>de</strong>s cultures <strong>de</strong> guè<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> gau<strong>de</strong>. Le n.<br />

corRBoi , terre argileuse rougeâtre , en br<strong>et</strong>. Konrrez <strong>et</strong><br />

Courrez , terre g<strong>la</strong>ise qui se dit d'ailleurs dans le <strong>la</strong>ngage<br />

,<br />

scientifique, est usité dans l'arrond. <strong>de</strong> Mortain, où St-Jean<strong>du</strong>-Corail<br />

gar<strong>de</strong> ce mot, comme dans l'Av., St-Jean-<strong>du</strong>-<br />

Corail <strong>de</strong>s Bois.<br />

CARN, pierre, en celt., entre dans les noms <strong>de</strong> localités<br />

remarquables par leur sol pierreux ou par <strong>de</strong>s monumcns<br />

druidiques, comme Carnac [ac, rivière), en Br<strong>et</strong>., Karnak<br />

en Egypte, <strong>et</strong> en N. Carneville, où il y avait plusieurs<br />

menhirs <strong>et</strong> dolmens. Carn<strong>et</strong>, Carneille; il y a, dans <strong>la</strong><br />

Seine-<strong>et</strong>-Oise, <strong>la</strong> forêt <strong>de</strong> Camel, où est le mon. druidique,<br />

dit Pierre Turquaise , mot syn. <strong>de</strong> Sarrasin. C'est le Cairn<br />

<strong>de</strong> l'Angl., <strong>de</strong> l'Irl., comme Crewkern (Dors<strong>et</strong>); les Cairns<br />

sont <strong>de</strong>s cercles <strong>de</strong> pierres, <strong>de</strong> vieux châteaux; on trouve<br />

Caern avec le sens <strong>de</strong> ville dans <strong>la</strong> composition , comme<br />

dans Caernarvon , <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> l'eau , syn. <strong>de</strong> Carnac. Dans<br />

le Northumb. Kairn. sign, une pierre funéraire sur une<br />

hauteur. (HalliwelVs Di<strong>et</strong>.) Guernesey semble offrir c<strong>et</strong><br />

élément, Cairn-See, mont sur l'eau : sa ville est très-élevée.<br />

Carnes sign, collines sacrées. Wace a donné l'ét. <strong>de</strong> York<br />

dans le R. <strong>de</strong> Rov, v. D^83 :<br />

E Verwic oui non Ebrawe,<br />

Ki primes fu kaer-Ebraw.<br />

Et Caer-E<strong>de</strong>n est l'ancien nom d'Edimbourg. V. eu Galles,<br />

Cardigan, Cardiff, Caermarthen, Caerpilly, Caerleon. Le<br />

Cairn , avec <strong>la</strong> pron. anglo-n. est <strong>de</strong>venu Cain , comme le<br />

Mont à <strong>la</strong> Caine, près <strong>de</strong> Cherb., comme <strong>la</strong> Caine, arrondissement<br />

<strong>de</strong> Caen, Cain<strong>et</strong>, ibid., Cagni , ibid., peut-être<br />

Caban, Cahagnes, Cahagnolles, Cnni, Cannehan, Canon,<br />

T. I. 15"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!