28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 313 —<br />

suns doute Tankard, pot à couvercle, coinmc généralement<br />

les pots d'étain.<br />

ESTIME, usité dans <strong>la</strong> loc. « Tirer à l'estime. » ce que<br />

le fr. appelle « au juger, » <strong>du</strong> \.jEstimare <strong>et</strong> Existimare ;<br />

<strong>de</strong> là le fr. Estime, <strong>et</strong> le terme maritime. Estime , calcul ;<br />

en a. Esteem, estimer; estimer, en n. calculer : « J'estimo<br />

que c<strong>et</strong>te terre vaut quatre clients francs -><br />

; ce mot se contr.<br />

en Esme, appréciation; les Rouennais avaient <strong>de</strong>s poids<br />

au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> ^2 1. qu'ils appe<strong>la</strong>ient Esmes. Ce mot Esme<br />

s'emploie encore dans <strong>la</strong> marine, <strong>et</strong> il<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> i}h(se n. dans le sens <strong>de</strong> p<strong>la</strong>n :<br />

entre dans ce vers<br />

Mais le François qu'aveit bien pris son esme.<br />

ESTIQUE, ASTiQCE, s. f. (Val.) é<strong>la</strong>stique, c. à d. <strong>du</strong><br />

caoutchouc découpé en p<strong>et</strong>ites <strong>la</strong>nières par ex. :<br />

,<br />

« Tèque<br />

(balle) , en astique » ; <strong>du</strong> gr. EXaaxYi; ( d'EXauvw) , litt. qui<br />

pousse; estique, astique, adj. é<strong>la</strong>stique. Nous avons enten<strong>du</strong><br />

un soldat appeler astiqie <strong>la</strong> gymnastique.<br />

ESTOUMA, estomac, <strong>du</strong> 1. Sfomachus, d'où le fr. Estomaquer,<br />

en n. estoumaqlier, en n. Stomach.<br />

ESTRE , estrée, chemin pavé, dérivé <strong>du</strong> 1. Stratum,<br />

d'où Virgile a dit : « Strata viarum, > qui est resté en a.<br />

dans Stre<strong>et</strong>, rue, n'existe en N. que dans <strong>de</strong>s noms <strong>de</strong> lieu<br />

qui témoignent <strong>du</strong> passage d'une voie romaine; mais il<br />

existe en fr. sous <strong>la</strong> forme prov. : « Battre l'estra<strong>de</strong>, c. àd.<br />

le pavé, en v.f. Es^mcZer; le fr. a gardé estra<strong>de</strong> dans le<br />

sens <strong>de</strong> théâtre. Il y a <strong>la</strong> paroisse d'Estrée dans l'Eure , <strong>la</strong>tinisée<br />

en N.-D. <strong>de</strong> Strata, Estrée-<strong>la</strong>-Campagne, Estry<br />

dans le Calvados; ainsi Strasbourg : « Juxta stratam romanam.<br />

« Le v. f. disait Estre <strong>et</strong> Estrée, pour grand chemin<br />

par ex. dans <strong>la</strong> str. 82 <strong>de</strong> Berte aux granspies :<br />

,<br />

Vit Pontoise <strong>et</strong> Poissi <strong>et</strong> Meulent en l'estrée.<br />

Estrée, chemin, se dit encore en pat. pic. (V. Di<strong>et</strong>, <strong>de</strong> l'abbé<br />

Corblel). La Nova n. Chron. donne <strong>la</strong> dimension d'une<br />

Strata : « Phil, <strong>de</strong>dil publicam stratam a via que <strong>du</strong>cit a<br />

Lendine per silvam Brotoniœ ad capel<strong>la</strong>m S, Vedasti 24<br />

pe<strong>de</strong>s in <strong>la</strong>titudine, <strong>et</strong>c. » estre est cité comme a. n. par<br />

Halliwell dans son Di<strong>et</strong>, avec le sens <strong>de</strong> rue , <strong>et</strong> par ext.<br />

ville :<br />

So long he leved in Itiat estre<br />

That for bys name be hystTunaslre.<br />

Toutefois , ce <strong>de</strong>rnier élément est Cestre, le 1. Castrum. Le<br />

fr. rattache à c<strong>et</strong>te famille <strong>du</strong> 1. Sfernere, Prosterner, Pros-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!