28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

eur. lilt, qui se lieurte à tout. Dans iuiioa . mis près <strong>du</strong><br />

Ir. PVcIon , nous trouvons une preuve que le n. aime à<br />

enrudir <strong>la</strong> liqui<strong>de</strong> : ainsi cristère , clystère , Mabire , ce<br />

nom pr. si commun dans <strong>la</strong> M. pour iMabile {Amabilis).<br />

,<br />

FRI, frire, <strong>du</strong> 1. Frigere; frit, frite, mangé, ruiné,<br />

litt. passé en friture; c'est ainsi que Le Houx dit : « A<br />

Basselin ne <strong>de</strong>meura que frire; » en a. Fnj, frire; fri-<br />

TEUBE, friture, en a. Fritter, beign<strong>et</strong>, en v. a. Fritoivre ,<br />

gâteau; fritier, s. m. poêle à frire, écuelle , comme dans<br />

c<strong>et</strong> évangile burlesque qui se dit dans l'Av. :<br />

En c' temps-là, Jésus dit à ses disciples :<br />

Ceux qui Toudrontd <strong>la</strong> soupe eront <strong>de</strong>s marmites ;<br />

Ceux qui ne voudront mangier à poignies<br />

Acateront <strong>de</strong>s quilliers ;<br />

Ceux qui n' voudront <strong>du</strong> creux <strong>de</strong> lou maiu<br />

Acateront <strong>de</strong>s fritiers, <strong>et</strong>c.<br />

iRicACHiER , FREGACHiER , fricasser ; fritel (H.-N.) , hareng<br />

saur, litt. poisson frit : « Etgaune<strong>et</strong> sec comme un fritel. »<br />

(Muse n.) fricachiie, fricassée, en a. Fricassee; fricot, s. m.<br />

bonne chère, vian<strong>de</strong> apprêtée , litt. frite; fricoter, faire<br />

bombance; fricotedr, amateur <strong>de</strong> bonne chère : « Les<br />

marau<strong>de</strong>urs <strong>et</strong> les fricoteurs sont les fléaux <strong>de</strong> l'armée ; »<br />

(Charge <strong>de</strong> Charl<strong>et</strong>) frigousse , mauvais fricot. V. l'on.<br />

frioleb. a c<strong>et</strong>te famille se rattache le fr. Friand , Friandise,<br />

Affrian<strong>de</strong>r, Frican<strong>de</strong>au, AfFriter, Affrioler. En v. f.<br />

Frire avait aussi le sens <strong>de</strong> frémir. C'est à une on. <strong>de</strong> ce<br />

genre qu'il faut rapporter le nom d'une jeune fille frétil<strong>la</strong>nte,<br />

fricon-friqd<strong>et</strong>te, <strong>et</strong> par ext., étour<strong>de</strong>rie, frasque,<br />

comme dans <strong>la</strong> Muse n. :<br />

Après entrit un nombre <strong>de</strong> fill<strong>et</strong>tes<br />

De ces beautés qu'ont fait Fricon-friqu<strong>et</strong>te<br />

FRISIER, friser, <strong>du</strong> 1. Phryx, Phrygis, parceque les<br />

Phrygiens portaient les cheveux frisés, selon Phne (L. 8 ,<br />

ch. 8), en a. Frizle; <strong>de</strong>frisier, défriser, <strong>et</strong> par ext. rabaisser,<br />

humilier, ruiner, comme on dit en ce sens : « Rabattre<br />

le toup<strong>et</strong> ;» <strong>de</strong> là le fr. Frisotter, Frisure; frison, s. m.,<br />

boucle <strong>de</strong> cheveux; on chante ainsi malheur à celle qui affiche<br />

un trop grand luxe : « 01 a d'biaux frisons, d'biaux<br />

béguins : o cherra ; » frison , sobriqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> celui qui est<br />

frisé; fris<strong>et</strong>te, <strong>de</strong> même pour une femme. Le fr. Frise<br />

vient <strong>du</strong> môme radical , d'autant plus qu'en 1. Phrygius<br />

sign, brodé; en a. Frieze; <strong>de</strong> là le fr. Orfroi , litt. brodé<br />

d'or, en v. f. Frois, bro<strong>de</strong>rie; <strong>de</strong> là le fr. Fraise, coller<strong>et</strong>te,<br />

chose godronnée, frisée, d'où Fraiser; <strong>de</strong> là aussi le fr.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!