28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— o30 —<br />

FEMME, pron. lA^-ME, da 1. Femina; boiewhe-femme .<br />

fumelle, fel-<br />

vieille femme; feumelle, iumelle, femelle ;<br />

MELLE, femme, pris en mauvaise part; fuumel<strong>et</strong>te, femmel<strong>et</strong>te;<br />

FUMELiER , qui aime les femmes, en v. f. Feminau,<br />

FIJMELEU, s'ébuitre avec les femmes; <strong>de</strong>là l'a. Fumble, jouer<br />

avec, ciiifîonner. Cf. le n. fimelle (chan\re). en réalité<br />

le màle, <strong>et</strong> l'a. Fimble hemp , id. En marine, Femelots <strong>du</strong><br />

gouvernail; en a. Féminine, féminin; en fr. Efféminer,<br />

a. Effeminate, Féminiser, Fémur. Parmi les dictons n.<br />

sur les femmes, on remarque :<br />

Femme couchiie el fagot <strong>de</strong>bout ,<br />

Houme n'en vil jamais le bout.<br />

moines <strong>et</strong> pigeons<br />

Femmes ,<br />

Ne savent où ils vont.<br />

FENDOUR, fen<strong>de</strong>ur, <strong>du</strong> 1, Fin<strong>de</strong>re; fendaint, un crâne,<br />

lilt, un pourfen<strong>de</strong>ur, <strong>de</strong> là le fr. Fente, Refend, Fendoir,<br />

Fissure, Fêler, <strong>de</strong> Vissu<strong>la</strong>re, d'où Fêlé (cerveau), sign,<br />

fou, comme on a dit en a. Crack, Fêlure. Le 1. Fiscus,<br />

panier, d'où Fiscel<strong>la</strong>, corbeille, semble appartenir à Fis-<br />

silis , d'où le fr. Fissile, Ficelle. De Fissus vient le fr.<br />

Fesse, Fesser, Fessu, <strong>et</strong>c. ; en a. Feaze, fesser, fou<strong>et</strong>ter.<br />

FERTILISIER, fertiliser, <strong>du</strong>l. Fertilis, <strong>de</strong> Fero; en fr.<br />

Fertile. Fertilité, Inferiile; en a. Fertile, Fertilize, <strong>et</strong>c.,<br />

<strong>et</strong> Feracity , <strong>du</strong> 1. Feracifas ; <strong>de</strong> Fero vient Fer<strong>et</strong>rum ,<br />

cercueil, châsse, en v. f. Fierté el Fieltre : « Fleltres<br />

d'argent è vessels d'or; » (/?. <strong>du</strong> M. S. M. , v. 2708); à<br />

Vllledieu, fierté, châsse : on connaît <strong>la</strong> cérémonie à R. <strong>de</strong><br />

Il levée <strong>de</strong> <strong>la</strong> ûerte <strong>de</strong> S. Romain; en v.<br />

Halliwell.<br />

a. Fertre, selon<br />

FÉTUER, faire <strong>de</strong>s riens, litt. remuer <strong>de</strong>s fétus, en 1.<br />

Festuca, <strong>de</strong> F<strong>et</strong>us, pro<strong>du</strong>ction; <strong>de</strong>là le fr. Festuque; on<br />

dit d'une personne indolente <strong>et</strong> incapable : «On'<br />

change-<br />

rait pas un fétu d'bout. » Cf. le fr. Cogne-fétu, Félu-en-cu<br />

ou Paille-en-cu.<br />

FEUVE m.], fève, <strong>du</strong> 1. Faba; un dicton <strong>du</strong> Bessin est :<br />

n Feuves flories, temps <strong>de</strong> folies; » feuvas, favas, s. m.<br />

ensemble <strong>de</strong> liges <strong>de</strong> fèves, en b.-l. Fabatum; ainsi, en<br />

a. n., dans G. <strong>de</strong> Biblesworth , ap. Wright, A vol. of<br />

vocabu<strong>la</strong>ries :<br />

Un warrock <strong>de</strong> peys enrascel,<br />

Les favas <strong>de</strong>s (eves <strong>de</strong> ce ly<strong>et</strong>.<br />

L'a. n'a pas <strong>de</strong> mot n. pour ce végétal , mais il appelle les<br />

haricots fèves fr. , French-beans ; le fr. ajoute Feverolle.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!