28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 73 —<br />

RUFF , expression d'une respiration énergique , passionnée,<br />

ù'où le fr. Rufien, en a. Ruffian, rifile, vigoureux,<br />

Rufjle, bourru en Berry, Ruffle, désordre, tumulte,<br />

en a., ainsi que Rough, ru<strong>de</strong>, qui se disait Ruff, <strong>et</strong> se<br />

pron. <strong>de</strong> même. (V. Gloss, <strong>de</strong> Palsgrave.) En fr. Taroufle<br />

indique un homme dont les sourcils se croisent, ce qui est<br />

un signe <strong>de</strong> force, ultafian paysan débauche , combinai-<br />

,<br />

son <strong>de</strong> Fait <strong>et</strong> <strong>de</strong> Ruff. Déterminée par T <strong>et</strong> P, <strong>la</strong> syll. Ru<br />

annonce le cri <strong>de</strong> l'appétence physique, comme le fr. Rut .<br />

le pop. Chahut, danse, l'a. Rut, Rutting, le n. rupi.n ,<br />

vigoureux, en argot Rupin sign, beau, rocp<strong>et</strong>te, testicule,<br />

BUBisQiEux, en rut, <strong>et</strong> e.miuiusqueux , amoureux, roufle ,<br />

souffle sonore : « Faire ronfle , » respirer bruyamment , <strong>et</strong><br />

par extension, faire <strong>de</strong> l'éta<strong>la</strong>ge, <strong>de</strong> \esh-rouffe, ce qu'on<br />

dit en pic. : « Faire rouf-rouf. » rouvan , s. m. mauvaise<br />

haleine , mauvaise o<strong>de</strong>ur exhalée par une personne. La<br />

syll. Rug exprime une surface inégale, comme le 1. Ruga,<br />

le fr. Ri<strong>de</strong> <strong>et</strong> Rugueux , <strong>et</strong> l'a. Rough , Rugged <strong>et</strong> Rug.<br />

SACïIIER, SACQUER, secouer, on. plus vive <strong>et</strong> plus<br />

sonore que le fr. : elle se disait en v. f., <strong>et</strong> il en est<br />

resté Sac , Sacca<strong>de</strong> <strong>et</strong> Saccage ; les <strong>de</strong>ux formes existaient<br />

en v. n. :<br />

Dan Beraarl en a saque el poing s'espéc.<br />

{Rom. <strong>de</strong> Rou.j<br />

Et <strong>la</strong>nl tirèrent <strong>et</strong> sachierent.<br />

(Tombel <strong>de</strong> Chartrose.J<br />

saqce-feu, briqu<strong>et</strong>, <strong>et</strong> le jurement par euphémisme, saque-<br />

MOx-piED. sAQiET, S. m. saccadc. saccagier, saccager, saccage,<br />

gran<strong>de</strong> quantité, primitivement <strong>de</strong> choses saccagées,<br />

comme <strong>de</strong> bois abattu, saccagié ! exc<strong>la</strong>m, <strong>de</strong> colère en<br />

B.-N., souvenir <strong>de</strong> quelque cri <strong>de</strong> charge, comme l'a. Havoc.<br />

Le V. f. avait Sacquebute, qui <strong>de</strong>vient à Ch. salle<strong>du</strong>te,<br />

cannep<strong>et</strong>ière sarbacane. , En a. Sakergun, canon <strong>de</strong> rempart.<br />

Shake, secouer, d'où Shakspeare ( Shake-spear),<br />

comme chez nous le n. pr. saquespée, d'une famille n.;<br />

mais ce nom était autrefois un n. com. syn. <strong>de</strong> lieu <strong>de</strong> combat<br />

, presque toujours dans un défilé : il y a un Pertuis <strong>de</strong><br />

Saquespée à Cérences , un autre près <strong>de</strong> Mortain. Le 1.<br />

Exquatere donne au n. escoure , <strong>et</strong> par métath. le fr. Secouer;<br />

ESCOURE se disait en v. n. : « Richard ki tant se fu<br />

escous. I) (Rom. <strong>de</strong> Rou, v. 44-12.) Escorssi^s, vannures,<br />

pailles secouées. De là le fr. Secousse, le v. f. Rescousse,<br />

T. I. 10*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!