28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 148 —<br />

sont <strong>de</strong>s variantes, fût une forme <strong>de</strong> Escorchcr, Escorccr.<br />

en n. escocbier, d'autant [ilus que dans l'écossais qui a<br />

reçu assez fortement l'influence fr., Scotch sign, faire <strong>de</strong>s<br />

entailles. L'a. Dawk précité se rapproche <strong>du</strong> b.-l. Dica,<br />

coche, syn. <strong>de</strong> Talea, entaille, (Stapl<strong>et</strong>on. Rolls. Préf.)<br />

qui servait à marquer les sommes reçues.<br />

PAPIN, s. m. bouillie, <strong>du</strong> celtique Pap, même sign.;<br />

ce mot se trouve dans presque tous les patois : en rouchi<br />

Papin, en fr.-comtois Papale, en dauphinois Pap<strong>et</strong>, Pap<br />

en wallon <strong>et</strong> en f<strong>la</strong>mand, Pappi en ail., Pappa en it., en<br />

a. Pappy <strong>et</strong> Pap; tapi à Bay. sign, coquelicot ;• mais on<br />

sait qu'on a fait <strong>et</strong> qu'on fait encore <strong>de</strong>s gâteaux avec <strong>la</strong><br />

graine d'œill<strong>et</strong>te ou <strong>de</strong> pavot , en angl. Popptj. Ces mots<br />

peuvent sans doute se résoudre en une onomatopée,<br />

comme Palper; d'ailleurs on disait Papper, manger avec<br />

sensuahté , <strong>de</strong> là Pape<strong>la</strong>rd , bien antérieur à Rabe<strong>la</strong>is :<br />

Tel fait <strong>de</strong>vant le pape<strong>la</strong>rl<br />

Qui, par <strong>de</strong>rrière, pape Jart...<br />

(Miracles <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ste Vierge.)<br />

Papefigue sign, becfigue, <strong>et</strong> Papegault, perroqu<strong>et</strong> veut<br />

dire litt. qui pape le gault (forêt), ou qui becqu<strong>et</strong>te les<br />

branches <strong>de</strong> <strong>la</strong> forêt. A l'on. Pap, on peut rapporter d'autres<br />

mots n. : paper , ouvrir <strong>la</strong> bouche pour respirer , pour<br />

palpiter, papoter , barboter <strong>et</strong> baiser bruyamment , d'où<br />

PAPOT, grouin <strong>de</strong> porc, papoite, (Gl. 7i.) bouillie. On lire<br />

<strong>du</strong> celt, le nom <strong>du</strong> pavot, malgré Papaver, parceque Papa<br />

sign, bouillie en br<strong>et</strong>. <strong>et</strong> dans presque tous les patois. Au<br />

Sap le Coquelicot s'appelle coq.<br />

PARQUET, le préau <strong>de</strong>s prisons à Rouen, selon Roquefort<br />

, (GL rom.) d'où le fr. Parqu<strong>et</strong>, magistrature; Parqu<strong>et</strong>,<br />

en V. f., p<strong>et</strong>it parc, (V. Delisle, Et., 347.) où il cite<br />

Haia <strong>de</strong>l Parcli<strong>et</strong>, <strong>du</strong> Livre noir <strong>de</strong> Bay.; pabquier, parquer,<br />

spécialement les huîtres. Il y a plusieurs familles Le Parquier.<br />

Le Parquois, c. à d. gardien <strong>de</strong> parc. Généralement<br />

le Parc désigne une vil<strong>la</strong> murée , spécialement une<br />

vil<strong>la</strong> épiscopale; ainsi le Parc à Sainte-Pience , vil<strong>la</strong> <strong>de</strong>s<br />

évêques d'Av., <strong>et</strong> le Parc, contigu à Coût., vil<strong>la</strong> <strong>de</strong>s<br />

évêques <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ville. Parc semble être le br<strong>et</strong>. Parcq,<br />

même sign., quoique une <strong>et</strong>. germ, soit possible, Pergan,<br />

défendre, <strong>et</strong> même une <strong>et</strong>. <strong>la</strong>t. Paradisus, parc, d'où le<br />

fr. Parvis. Une enceinte, fortifiée sur une hauteur, se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!