28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 296 —<br />

le fr. Echarpe , litt. morceau coupé . déchiré , en a.<br />

Scarf : c'est le I. Carpere, couper.<br />

ECHERVI , chervis, p<strong>la</strong>nte ombellifère, se rat<strong>la</strong>che au<br />

fr. Carvi, en 1. Carum, orig. <strong>de</strong> Carie; cuerciffs, salsifis.<br />

Le chervis est un légume dont <strong>la</strong> culture est presque abandonnée<br />

; on l'appelle encore Chéroui ; en prov. Escheniijs,<br />

en a. Chervil, chervis <strong>et</strong> cerfeuil, or l'a. semble faire <strong>de</strong><br />

ces <strong>de</strong>ux mots un seul; chehfec, cerfeuil, <strong>du</strong> 1. CJtœrophyllum,<br />

litt. <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nte qui réjouit.<br />

ECHIELLE , ECHULLE, à Val. <strong>et</strong>chiille, échelle, <strong>du</strong> 1.<br />

Sca<strong>la</strong>, d'où le fr. Esca<strong>la</strong><strong>de</strong>r, dont l'a. Lad<strong>de</strong>r, litt. Sca<strong>la</strong><strong>de</strong>ur,<br />

est une apocope; ecalier, échalier, en b.-l. Scc<strong>de</strong>ra:<br />

« Tresteras super- scaleras; » le n. alier, pieu d'échafaudage,<br />

est aussi l'apocope <strong>de</strong> ce mot. ecame, s. f . , <strong>et</strong><br />

ECAMET, barrière <strong>de</strong> cim<strong>et</strong>ière, est le 1. Scamnum, dont le<br />

dim. Scabellum donne escabiau <strong>et</strong> escab<strong>et</strong>, escabeau, en<br />

V. f. Eschamel : « L'eschamel sur quoy li roys tenoit ses<br />

piez, » (Joinville, Hist., ^5) <strong>et</strong> en pic. VEcomiau est le<br />

marche-pied <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture; equel<strong>et</strong>te, ri<strong>de</strong>lle, Utt. échel<strong>et</strong>te;<br />

equel<strong>et</strong>te, s. f. le grimpereau; Ecalles-Alix arr. <strong>de</strong><br />

,<br />

R. , est <strong>la</strong>tinisé en Scalœ-JEliciœ; VEsquelle <strong>de</strong> N.-D. était<br />

à R. une p<strong>et</strong>ite cloche qu'on sonnait le matin vers ^ 300. Le<br />

fr. donne encore à c<strong>et</strong>te famille Echa<strong>la</strong>s, Esca<strong>la</strong><strong>de</strong>r, Echelon<br />

, Escale, Escalier, <strong>et</strong> l'a. Scale, esca<strong>la</strong><strong>de</strong>r, Sca<strong>la</strong><strong>de</strong>,<br />

esca<strong>la</strong><strong>de</strong> , <strong>et</strong>c.<br />

ECHINEUX, instrument <strong>de</strong> boucher, couper<strong>et</strong>, qui<br />

échine, <strong>de</strong> l'it. Schiena, <strong>du</strong> gr. E/tvoç, hérisson, <strong>de</strong> ce que<br />

<strong>la</strong> colonne vertébrale est hérissée d'apophyses; s'ecbiner,<br />

se harasser <strong>de</strong> fatigue; chiner, colporter par les campagnes;<br />

CHI1NECR, colporteur; en a. Chine, s'éreinter; au nord <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

M. ETCHLNER, échiner, <strong>et</strong>c., car ce pat. , comme l'a. fait<br />

,<br />

toujours sentir un T <strong>de</strong>vant Ch. Le fr. donne encore<br />

Echinée, <strong>et</strong> le terme pop. Esquinter, éreinter, <strong>du</strong> v. f.<br />

Esquine , échine; on dit encore un cheval fort d'esquine ;<br />

ESQUiNTEUR , litt. ércinteur, un crâne, un fîer-à-bras. L'a.<br />

Squint a un autre sens <strong>et</strong> sign, loucher, c. à d. regar<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> coin, en n. ecolmer, briser les angles, les coins.<br />

ECLIISSE, ECLiicHE, éclisse,<strong>du</strong>l. Clivus , d'où le fr.<br />

Cliver : V. cliff; eclijssier, éclisser ; on dit aussi esliice ,<br />

éclisse , qui con<strong>du</strong>it à l'a. Slice, tranche. Quant au fr. Esquille,<br />

il vient <strong>de</strong> Fit. Squidil<strong>la</strong>, dim. <strong>de</strong> Squida, éc<strong>la</strong>t <strong>de</strong><br />

bois, d'où le fr. Esquille : à B. I'equille est le <strong>la</strong>nçon <strong>de</strong><br />

Granville, c. a. d. l'Amnodyta tohianus; mais il vient d'ai-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!