28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 37:i —<br />

liE.NouiLLiER, foulcr <strong>du</strong> gcnou : « Genouillier une guerbe;»<br />

r.E.NODiLLET , VAlopccurus genicu<strong>la</strong>tus ; mais L. <strong>du</strong> Bois<br />

applique ce mot à <strong>la</strong> Veronica he<strong>de</strong>rœfolia; cenouilion,<br />

p.m., genouillère; c'est une formule <strong>de</strong> vénération usitée<br />

à Val. : a No <strong>de</strong>vrait s'm<strong>et</strong>te à genouil par iou qui passe. »<br />

On dit encore : « Nu coume un genouil » ; ivoi'Non , terme<br />

enfantin pour les genoux <strong>de</strong>s bébés.<br />

GENRE, gendre, <strong>du</strong> 1. Gêner (ra[x€poi;); on dit aussi<br />

GENDRE : « Faire d'une bru <strong>de</strong>ux gendres, » dicton <strong>de</strong><br />

l'Orne, syn. <strong>de</strong> frapper d'une pierre <strong>de</strong>ux coups, ou <strong>de</strong> tirer<br />

d'un sac <strong>de</strong>ux moutures. Le mot Biau-fils prévaut rare-<br />

,<br />

ment Fillâtre, en a. Son in <strong>la</strong>w, fils <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> loi.<br />

GERCE, GERQCE, brebis qui n'a pas porté, brebis en<br />

gén., <strong>du</strong> 1. Vcrvex : « xxxj jersias. xxiiij ari<strong>et</strong>es; » (Chariul.<br />

S. Trin. Cad., fol. 29; Cf. l'insecte appelé Gerce, d'où<br />

le b.-l. Berbicarius , berger, en n. bebgieb, d'où Bergelonn<strong>et</strong>te<br />

<strong>et</strong> Berger<strong>et</strong>te, si communs dans les chansons pop.;<br />

<strong>de</strong> là Bercail ; le n. bebca désigne l'espèce ovine : « L' berça<br />

s' vend biin anié; » (aujourd'hui); on appelle une vieille<br />

fille : a Vuuille gerque, » à Av. jabce; quant à Bergeron-<br />

n<strong>et</strong>te , oiseau , c'est sans doute l'oiseau <strong>de</strong>s berges <strong>de</strong> ri-<br />

vières, d'après ses habitu<strong>de</strong>s. Cf. le 1. Berbix (Pétrone).<br />

GERCHIER, gercer, en v. f. Garser, inciser, scarifier,<br />

lilt, avoir un eschare, Eschara, d'où Scarificare, découper<br />

<strong>la</strong> peau; gebchedbe, gerçure, ou à'Excoriicare, écorcher,<br />

en n. ecorchieb, gobchier, gerchier, gercer.<br />

GÉROUFLE, GÉBOFLE, girofle : « Cliou d' gérofle, » <strong>de</strong><br />

l'it. Garofolo , en arabe Garonfel ; mais, selon Linné, <strong>de</strong><br />

Kapuov, noix, <strong>et</strong> uXXov, feuille; GEBOFuiE, giroflée : «Gerofliie<br />

à chinq branches , » c. à d. une c<strong>la</strong>que <strong>de</strong> <strong>la</strong> main<br />

ouverte; gerooflier, giroflier; en a. Gillijlower.<br />

GEYANT, géant; g<strong>et</strong>ane, géante, <strong>du</strong> 1. Gigas (rtyac, fils<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, yy) , yiYvop.ai) en a. Giant, Giantess; <strong>de</strong> là<br />

le fr. Gigantesque , en a. Gigantick; le v. f. disait Gyens:<br />

« Ny estoyt homme ne femme fors se<strong>et</strong> gyens ; » (Chron.fr.<br />

ms.) l'ancienne forme n. était Gigant, resté dans les n. pr.<br />

Le Gigan <strong>et</strong> Jugan. V. dans le R. <strong>de</strong> Rou, v. 7774 , l'hist.<br />

d'Auvray le Gigant ,<br />

Ki eut nun Auvere Gigant.<br />

GIBET, <strong>de</strong> Far. Gibel, hauteur, en a. Gibb<strong>et</strong> ; nous ne<br />

citons ce mot fr. <strong>et</strong> n. que pour signaler <strong>de</strong>s n. loc. qui<br />

rappellent <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> pendaison ,<br />

par<br />

ex. : <strong>la</strong> Lan<strong>de</strong> <strong>du</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!