28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 2ïiS —<br />

siJNS pailles <strong>et</strong> balles secouées d'un van ,<br />

, en H.-N. escossin.<br />

d'où EscossiKER, ncttoyei' le grain; en a. Shake [<strong>du</strong>s , voisin<br />

encore <strong>du</strong> n. saquier, secouer sec; escoisse, secousse;<br />

EScouER (Val.), secouer, <strong>et</strong> scoueb; en Bourgogne le batteur<br />

est dit Écoussei <strong>et</strong> dans l'Isère Escossour,<br />

battre; en v. f. Tout-d'escousse, tout d'un coup.<br />

fléau à<br />

Comme<br />

Succutere est comp. <strong>de</strong> sub-quatere , auquel il se rattache ,<br />

V. CAS, <strong>et</strong> il y faut ajouter, l'a. Quash, briser, trembler.<br />

ECOUTEUX , EcouTOUB , écouteur , <strong>du</strong> 1. Auscultare<br />

(axouoj), en a. Scout; en fr. Ecouteux se, dit <strong>du</strong> cheval distrait<br />

; EcoiiTANT , auditeur, comme en v. f. , comme dans<br />

c<strong>et</strong>te fin <strong>du</strong> Rom. <strong>de</strong> Frégus :<br />

Ichi est <strong>la</strong> fia <strong>du</strong> romaiicL :<br />

Pais <strong>et</strong> salus as escou<strong>la</strong>ns.<br />

EscoT (G/, w.) , espace que parcourt <strong>la</strong> sentinelle; en u.<br />

Scout, sentinelle; en v. fr. « Donner escot , » c. a. d. audience,<br />

<strong>et</strong> Scouds, sentinelle; le fr. ajoute Ecoute, Ecou-<br />

tille, litt. ouverture par où on écoute, Ecoute (cordage) ,<br />

<strong>et</strong> les mots scientifiques Ausculter, Auscultation.<br />

ECOUVETTE , s. f. ba<strong>la</strong>i , , dim. <strong>du</strong> 1. Scopa; en N. les<br />

sorciers sont appelés Chevaucheurs d'écouv<strong>et</strong>tes (V. <strong>du</strong><br />

Gange, V» Scobail) ; aussi on trouve dans Villon :<br />

« Coume un chevaucheur d'écouv<strong>et</strong>tes. » On disait aussi<br />

Ecouve, ba<strong>la</strong>i, d'où le nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> Forêt d'Ecouve, c. à d.<br />

<strong>de</strong>s genêts {Cytisus scoparius) , comme en a. Broom sign,<br />

à <strong>la</strong> fois genêt <strong>et</strong> ba<strong>la</strong>i; <strong>de</strong> là le fr. Ecouvillon, en n. egou-<br />

VILLON.<br />

ECRELLE, écrouelle, <strong>du</strong> 1. Scrofu<strong>la</strong>, <strong>de</strong> Scrofa, truie<br />

d'où le fr. Scrofule, Scrofuleux^, Scrofu<strong>la</strong>ire; en pat. a.<br />

Scroyle, sign, selon Halliwell : « A mangy fellow, » el se<br />

trouve dans Shakespeare, V. le Di<strong>et</strong>, <strong>de</strong> Johnson; cuouelle,<br />

écrouelle, con<strong>du</strong>it à l'ec. Crewel, id. ; crouellier,<br />

leux.scrofu-<br />

ECREVICHE. s. m., écrevisse, en a. Crawfish, <strong>de</strong> carabus,<br />

crabe, v. l'art, cabri, auquel il faut ajoulerECREViÈnE,<br />

p<strong>la</strong>ce où l'on pêche l'écrevisse : il y a l'îlot <strong>de</strong> l'Ecrevièrc ,<br />

entre <strong>la</strong> F. <strong>et</strong> Jersey; ecrelle, crev<strong>et</strong>te <strong>de</strong>s ruisseaux :<br />

« Maigre coume eune écrelle. »<br />

ECRIN, bahut, coffre à vêtemens.'(Val.), <strong>du</strong> l. Scrinmm,<br />

d'où le fr. Ecrin , <strong>et</strong> l'a. Shrine, châsse , en v. a. Scryne :<br />

(I This over<strong>la</strong>sting scryne. » (Spenser, Faerie queene, Intr.);<br />

le fr. Ecran pourrait bien être le même mot, d'autant plus<br />

^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!