28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 7 —<br />

f. Bouter, en a. To put, Bout, Bouta<strong>de</strong>. Bouton, Tambour,<br />

Boucler, <strong>du</strong> 1. Bous, bœuf.<br />

BRIT, s. m. bruit :<br />

O meindre brit que peiirent.<br />

{Mémoriaux fie St~Aubin.J<br />

l'.RAiRE, (Av.), pleurer, comme To cry en a., ebruit, grand<br />

cri, EBREHOTER (Gloss. u.), cricr haut, EBROUER , effrayer <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> voix, BRiAMï, bruant, oiseau dont le cri est Trit, Tiritz,<br />

d'où son nom 1. Emberiza, brier, broyer, bruie, s. f.<br />

broie : « Pain brié ou bricé, » (Gloss. n.) pain d'une pâte<br />

fortement maniée, en a. Bray, braire <strong>et</strong> broyer, d'où,<br />

selon Tooke, l'a. Bread, pain, ebruit, cri, ebare, c<strong>la</strong>meur,<br />

ebrit , ébruitement , rumeur, rebrit , vogue, BRIST0N^ER ,<br />

divulguer, (Gloss. n.) bresiller, briser en menus morceaux,<br />

d'où l'a. Brittle, brel<strong>et</strong>te, rosse, litt. chose disloquée,<br />

<strong>et</strong>, selon le Gloss. n., une montre, breloque, désigne<br />

une mauvaise montre ou horloge. De là bresil , bebsil , s.<br />

m. vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> vache salée, litt. d'animal bresillc. Celte<br />

métathèse con<strong>du</strong>it à ber<strong>la</strong>i\, (Vire) son <strong>de</strong> cloches pour les<br />

repas dans les fabriques, cerliingu<strong>et</strong>te , cloch<strong>et</strong>te, berlot,<br />

coq d'In<strong>de</strong>, <strong>de</strong> son cri, berdailler, bredouiller, berdalle<br />

<strong>et</strong> BERDASSE, femme bavar<strong>de</strong>, berdasser, bavar<strong>de</strong>r, beudi-<br />

BERDA , bruyamment , berzole , femme bavar<strong>de</strong> <strong>et</strong> légère ,<br />

RERDALE, S. f. ccolicr , écoHcre ; berdalïer, maître d'école,<br />

tous <strong>de</strong>ux en sens péjoratif, brisier, briser, d'où rrisé,<br />

jachère <strong>la</strong>bourée, « un brisé <strong>de</strong> foin; » <strong>de</strong>brisier, rompre<br />

<strong>la</strong> terre avec <strong>la</strong> charrue; le bris, c. à. d. le brisant, rocher<br />

<strong>de</strong> l'anse <strong>de</strong> P<strong>la</strong>invic; breuler . brioler , faire crouler; il a<br />

aussi le sens <strong>de</strong> garnir <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>s : « Breuler un tonneau, »<br />

en a. Brail, carguer; brèque, brèche, c'est l'on. a. To<br />

break, d'où Brook, ruisseau , comme Route (rupta), liipa<br />

(rumpere), <strong>de</strong> là encore Brink, bord; ebrequier, ébrécher;<br />

ÉBREQuiÉ, brèche-<strong>de</strong>nts, usité comme n. propre. Le v. a.<br />

dit Brest, broyer, Broy, en v. n. orge broyée. « Pour <strong>la</strong><br />

moulte <strong>de</strong> 3 sextiers <strong>de</strong> broys pour cervoise. » [Compte<br />

(le Bayeux, ISe siècle.) Brasiller, griller sur les charbons.<br />

A c<strong>et</strong>te famille <strong>de</strong> l'on. Bre, se rattache le f. Brin, Brin<strong>de</strong>,<br />

Briqu<strong>et</strong>, Broche, Brosse, Brut, Bruire, Brocard; le f.<br />

Broche est resté en a. dans Abroach, en perce, <strong>et</strong> le f.<br />

Brindille dans Bramble, ronce. On peut y rapporter, ou à<br />

celle <strong>du</strong> grognement, le nom <strong>de</strong> l'ours dans le cycle <strong>du</strong><br />

Renard, Bruin, Bruno, <strong>et</strong> celui <strong>du</strong> sanglier Grimno; son<br />

nom a. Bear pourrait être un nom prénom, Béranger,<br />

comme chez nous Renard (Goulpil), d'après ce passage ;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!