28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

diurnus : « Le bonjou viint <strong>du</strong> d'hors , » c. à d, c'est à<br />

l'arrivant <strong>de</strong> dire bonjour; jor, jour, aojoud'hui ,<br />

d'aujord'hui, aujourd'hui; jouernal, adj., <strong>du</strong> jour : «Etoile<br />

jouernale, » étoile <strong>du</strong> matin; en v. a. journall : « Their<br />

journall <strong>la</strong>bours; » (Spenser, p. 58) <strong>de</strong> même en v. f .<br />

comme dans le /?. d'Alixandre :<br />

Mais li Grius ategnent com renars fist le gai,<br />

Quil saisi par <strong>la</strong> geule quant ol canté jornal.<br />

,<br />

<strong>et</strong> aujor<br />

On dit prov. : « <strong>la</strong>u matinale n'est pas jouernale ; » jodocr,<br />

jour, souvent avec le sens d'espace : « Y a <strong>du</strong> jouour pouer<br />

cha, » c. à d. <strong>du</strong> temps ; c'est peut-être à ce sens que se rattache<br />

JocÉ, guère, pas (Orne) : « I n'a joué <strong>de</strong> pommiau, »<br />

point <strong>de</strong> moll<strong>et</strong>, c. àd. jour, apparence, vue; journ<strong>et</strong> (Al.),<br />

journal <strong>de</strong> terre : « Journel <strong>de</strong> terre se trouve à chaque<br />

page <strong>de</strong>s aveux <strong>de</strong>s comtes d'Al. » (Delisle, Et., p. 537.)<br />

joREUx, aux marches br<strong>et</strong>., le porte-lumière, le porte<strong>la</strong>mpe;<br />

jour dormant désignait à R. le jour <strong>de</strong> congé <strong>de</strong>s<br />

chanoines; l'a. journey, voyage, est <strong>du</strong> v. n., V. Chron.<br />

<strong>de</strong> Benois, i , v. 7746 ; journieur (Guern. ) , journalier, en<br />

V. f. journéeur. Le mot di {dies) termine les noms <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

semaine, excepté dans Dimanche, en v. f. diemaine {dies<br />

magna) ; c'est le contraire en v. prov. : divendre, vendredi,<br />

dijou, jeudi, dimierke, dimanche; en v. f. di, jour: « A<br />

l'uisme di, » au Séjour. » {Concept. N. D., p. 7.) A St-Lo,<br />

le lundi, jour <strong>de</strong> travail, est dit « Journée <strong>de</strong> gamaches, »<br />

c. à d. oîi l'on m<strong>et</strong> les guêtres. Cf. l'a. day , le sax. dag<br />

le 1. dies. On dit : Long comme un jouour sans pain.<br />

JOU, JOIE, hauteur, <strong>du</strong> l.jugum, d'où le fr. Jucher, en<br />

n. juqcier; .iuquocr <strong>et</strong> jour, juchoir; <strong>de</strong> là Jobourg , litt.<br />

bourg <strong>de</strong> <strong>la</strong> hauteur, Jeufosse, promontoire élevé sur <strong>la</strong><br />

Seine, Monijou, l'ancien nom <strong>du</strong> M. S. M., les <strong>de</strong>ux Montjoie<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> M; il y a <strong>la</strong> Jug<strong>et</strong>te à Omonville (Hague). Valjouais,<br />

arr. <strong>de</strong> Coût., sign, peut-être val <strong>du</strong> jou , au Liv.<br />

noir, S. Andreas justa Jleuterium. Ajoutons Jourque, arr.<br />

<strong>de</strong> Vire, avec sa hauteur, puis Joganville, Joué , Joui ,<br />

Juaie, peut-être Juilley, avec sa butte <strong>de</strong>s quatre vents.<br />

Cf. les monts Jou ; il y a dans une charte n. <strong>de</strong> -1230 : Honinem<br />

vocatum Jouche-hors; jerquier, jucher, en a.juke,<br />

id. Cf. l'ancienne butte Montjoie, avec ses légen<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trésors,<br />

dans l'ancienne voie <strong>de</strong> Bay. au M. S. M.; les Monts<br />

Joie, ou monceaux <strong>de</strong> pierres , comme témoins d'une sépulture<br />

ou d'un événement, ont aussi c<strong>et</strong>te éf. Ils ont pour<br />

équivalent en Irl. <strong>et</strong> en Ecosse les Kairns. On dit encore

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!