28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— ^2^ —<br />

1 0° Enfin, Doi u se change par affinité en couii, comme le<br />

br<strong>et</strong>. Gouër, ruisseau, enn. Gourfaleur {fall, chute), Gorey<br />

à Jersey, Goury (Hague); c<strong>et</strong>te forme con<strong>du</strong>it à Gavre, <strong>de</strong>venu<br />

Gave dans les Pyrénées , où Neste est son syn. <strong>et</strong> aux<br />

formes n. : Gavrai , dans <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sienne (Gabreium<br />

<strong>et</strong> Wavreium). le Cavron, près <strong>de</strong> Pirou, Galdreflogiœ ,<br />

(12e s.) auj. Vau<strong>de</strong><strong>la</strong>ges, Gavrus, (Calv.) peut-être Gauville<br />

, Gouville <strong>et</strong> Guibray ; <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier lieu , célèbre par<br />

sa foire, est venu guibraie, s. f. ca<strong>de</strong>au <strong>de</strong> foire; l'Avre,<br />

affluent <strong>de</strong> l'Eure ,<br />

sert <strong>de</strong> transition entre le groupe evre ,<br />

EBRE , <strong>et</strong> le groupe <strong>de</strong>s gavre ; <strong>de</strong> là sans doute Vauvrai ,<br />

Vaudreuil , Vaudreville , Vaudre , Vaudrimare , Vaudrimesnil.<br />

On pourrait rattacher à ces <strong>de</strong>rniers mots le celt.<br />

Vand, eau, resté dans <strong>la</strong> riv. <strong>de</strong> <strong>la</strong>Van<strong>de</strong>lée, Brevands (gué<br />

<strong>de</strong> l'eau), Wandrille, Van<strong>de</strong>s : « Venda in centena sagiensi, »<br />

(Chron. <strong>de</strong> Font, <strong>du</strong> 6^ s.) Talleven<strong>de</strong>, Bavent (Bathventum),<br />

Vendœuvre, <strong>la</strong> Vanne. Cf. les Vienne (Vindobona).<br />

De VAND vient peut-être vendoise , s. f. poisson , espèce <strong>de</strong><br />

dard <strong>de</strong> <strong>la</strong> riv. d'Oise : « Je nai vail<strong>la</strong>nt une vendoise. »<br />

(Barbazan. Fabl. <strong>et</strong> Cont., iv, 480.) Cf. l'Ante, <strong>la</strong> riv. <strong>de</strong><br />

Fa<strong>la</strong>ise, <strong>et</strong> son dim. l'An<strong>de</strong>lle, <strong>et</strong>c. Ta<strong>la</strong>, en celt., rivière,<br />

dans les chartes Talohu sign, <strong>la</strong> rivière d'Où ou Eptc, dans<br />

le comté d'Arqués : « In fluvium Tel<strong>la</strong>s... in pago Tel<strong>la</strong>u. »><br />

O. Vital dit que Ta<strong>la</strong> est l'ancien nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> rivière Dun ;<br />

<strong>de</strong> là Talle, Taillemoutier , Taillebourg, <strong>la</strong> Taille (eaux<br />

minérales), Taillebois, Taillebosc, Taillepied {pié, puy,<br />

hauteur), Tailleville, Talleven<strong>de</strong> sur <strong>la</strong> Vire, <strong>et</strong>c.<br />

DRAGUE, s. f. (Guern.) marc <strong>de</strong> bière, drèche, orge,<br />

en irl. Braich, en a. Dregs, lie. drage, (Av.) drèche. dra-<br />

GIE, s. f. grain concassé qu'on donne aux bestiaux; c'est<br />

<strong>de</strong> ce grain farineux que vient le fr. Dragée, diîache ("T.-N.)<br />

rési<strong>du</strong> d'huile, droue, (Av.) espèce <strong>de</strong> brome, Bromus<br />

ttbper, qui gâte les blés, en v. f. Droe, ainsi dans le R. <strong>de</strong><br />

Courtois d'Arras :<br />

Mais mon pain resamble becuit,<br />

11 est fait d'orge ou <strong>de</strong> droe.<br />

Peut-être se rattache à c<strong>et</strong>te famille , qui repose sur une<br />

on. <strong>de</strong> craquement, un mot <strong>de</strong> <strong>la</strong> H.-N., très-employé dans<br />

<strong>la</strong> Muse n. : dragler , boire beaucoup , draglecx , buveur ;<br />

on buvait autrefois beaucoup <strong>de</strong> bière en H.-N.<br />

DUN ,<br />

hauteur, en br<strong>et</strong>. Dunenn <strong>et</strong> Tunenn, usité en<br />

suffixe, Dunum eX Tonium , comme Augusto<strong>du</strong>num , ou<br />

Bayeux , Moritonium , ou<br />

Mortain <strong>et</strong> Crociatonum . que<br />

,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!