28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 264 —<br />

COUOURBE, courbe, <strong>du</strong> 1. Curvus; courbe (H.-N.) s. f.<br />

atte<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux chevaux pour ha<strong>la</strong>ge , sans doute parcequ'ils<br />

sont rôunissousun seul joug ou cercle. II y avait sur<br />

les bords <strong>de</strong> <strong>la</strong> Seine un droit sur les courbes, appelé Courbage.<br />

courge , s. f. joug pour porter les seaux ; sans doute<br />

<strong>de</strong> là le fr. Courge, fruit arrondi. En fr. Coubattu , litt.<br />

courbé <strong>de</strong> faligue, Curvatus, enn. codrbattre, harasser,<br />

en it. Courbatare, comme dans <strong>la</strong> 3Iuse n. :<br />

Chy lu as veu ma fame checourbatlre.<br />

On tire <strong>du</strong> b.-l. Corvada (curvata) le fr. Corvée, litt. travail<br />

où l'on est courbé , mais plus prob. <strong>de</strong> Corps , comme<br />

étant <strong>la</strong> re<strong>de</strong>vance <strong>du</strong> corps , par opp. aux re<strong>de</strong>vances en<br />

argent ou en nature ; <strong>du</strong> v. f. Corvéer, il n'est resté en fr.<br />

que Corvéable. En a. Curve, courber, Curv<strong>et</strong>, courb<strong>et</strong>te^<br />

Curb, gourm<strong>et</strong>te.<br />

COUOURÏ, cooERT, court, <strong>du</strong> 1. Curtus; co<strong>de</strong>rt, <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ite<br />

taille, comme l'a. Short; couertaud, péj., homme p<strong>et</strong>it <strong>et</strong><br />

trapu, d'où sans doute le fr. Courtaud <strong>de</strong> boutique , litt.<br />

p<strong>et</strong>it garçon; en fr. Courtaud (cheval) <strong>et</strong> Courtau<strong>de</strong>r ; en<br />

V. f. Cort, qui est peut-être l'a. Short, par c<strong>et</strong>te ligne : ail.<br />

Kurtz, hoU. Schorte, a. -sax, Sceort; onditavecépigramme :<br />

« Couerte messe <strong>et</strong> long dîner. » courte, s. f. penis d'enfant<br />

; courtine id. , , d'où faire courtine , se baisser pour<br />

uriner, spec, en par<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> femme : aussi faire courtine<br />

sign, encore s'accroupir, s'étaler, comme les femmes, sur<br />

une chauffer<strong>et</strong>te ; c'est ce que les Pic. appellent Faire cha-<br />

])elle. A CODERT, à vi<strong>de</strong>, en besoin <strong>de</strong> : « Etre à couert d'argent;<br />

« on appelle une personne en c<strong>et</strong> état M. ou M^e<br />

d'argent-court. En a. Ct«-^, court, Curtail, couper, litt.<br />

en pat. a. Cutly, faire courte queue, comme on fait pour<br />

les chevaux.<br />

COUOUTEUME , coutume, <strong>du</strong> 1. Consu<strong>et</strong>udo, dont <strong>la</strong><br />

forme intermédiaire était Constud, en a. Custom; couou-<br />

TECME, s. f. droit <strong>de</strong> péage : « Liard à Hard <strong>la</strong> cououteume<br />

s'amasse ; » comme en v. f. : « Chacune nef au port <strong>de</strong> Caen<br />

donrra <strong>la</strong> jolie <strong>et</strong> loial coutume. » [Etabliss. <strong>de</strong> N., 85.)<br />

Aussi en A. Custom sign. Douane, cououtumanche , accoutumance;<br />

cououTDMiER, coutumier, en a. Customary,<br />

cha<strong>la</strong>nd. Les îles n. sont encore régies par <strong>la</strong> Coutume<br />

<strong>de</strong> N. On dit prov. : « Une feis n'est pas cououteume. »<br />

COURLIEU, courhs, en a. Curlew; bé-<strong>de</strong>-cocrlieu , le<br />

C<strong>la</strong>ucium maritimum; ce mot se rattache à courir, <strong>du</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!