28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— '.,51<br />

être dans le cap Lilioa (Le IIou) , à Gr. ; es , aux , <strong>du</strong> v. f .<br />

els : « A els se combali; » (R. <strong>de</strong> Rou) à Val. oc, au : o I<br />

n'est pas tréjous fête ou môme saint ; » en v. f. lui, rég.<br />

indir. , se disait pour les <strong>de</strong>ux genres, <strong>et</strong> M. <strong>du</strong> Méril cite<br />

ces vers :<br />

Pour ceo qu'el' feu si bêle el sage,<br />

Contes el <strong>du</strong>ks <strong>la</strong> requeroienl ;<br />

Ue maintes terres pour lui venoient.<br />

(Gui <strong>de</strong> Warwick, p. S.) Mais le pat. n. comme le , fr. , a<br />

<strong>de</strong>ux formes, par ex. : pour lii (elle), pour li (lui); <strong>la</strong> forme<br />

a. ofhitn, of her, pour marquer <strong>la</strong> possession, avait son<br />

analogue en v. f. par ex. dans c<strong>et</strong>te phrase <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chron.<br />

,<br />

<strong>de</strong> S. Denis sur le M. S. M. : « Einssi est appelée Tombe<br />

pour <strong>la</strong> hautece <strong>de</strong> li. » (Liv. v. ) « Preez pour <strong>la</strong>me <strong>de</strong> li<br />

(elle). » (Tombe <strong>de</strong> Catillon-Rouvroy, 1293.) Les <strong>de</strong>vient<br />

quelque fois es, comme dans ce prov. : « Quand no li graisse<br />

ses souliers, no li es brûle (on les lui), » c. à d. quand on<br />

lui fait <strong>du</strong> bien, il le trouve mauvais. On dit : « Il fil le ca-<br />

chier (cacher), • pour : il le fît cacher. En H.-N. on dit<br />

sans doute nu pour Au; <strong>du</strong> moins il est fréquent dans <strong>la</strong><br />

Coût, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vie. <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> R., par ex. : Come il est dit<br />

hu premier capistre.<br />

LÉGIER, LICIER, léger, <strong>de</strong> levier, comp. <strong>de</strong> levis; lige<br />

(à), d'où « être à lige, aller à lige, » c. à d. à vi<strong>de</strong>, en par<strong>la</strong>nt<br />

d'une voilure; luge, liège; lkcieb<strong>et</strong>é, légèr<strong>et</strong>é; légie-<br />

BEMENT, légèrement; aligieb, eligier, alléger, d'où le fr.<br />

Allège; l'a. forme une branche directe <strong>de</strong> levis, c. à d.<br />

levity^ alleviate, alleviation; light, léger, lift <strong>et</strong> he alight,<br />

être à lige, sont <strong>la</strong> contr. <strong>de</strong> le?;atus; l'a. <strong>et</strong> lefr. possè<strong>de</strong>nt<br />

un mot d'or. 1. , c'est levigate, <strong>du</strong> 1. levigarc, en fr. Lévi-<br />

ger, issu <strong>de</strong> levare , raboter; mais il s'agit non <strong>de</strong> levis,<br />

léger, mais <strong>de</strong> Icevis, poli. Ce mot con<strong>du</strong>it à une gran<strong>de</strong><br />

branche <strong>de</strong> /ey/s, à levare, lever, alléger, d'où le fr. Levain,<br />

Levant, Lève, Liève, Levée, Levier, Levis (pontj, Levure,<br />

<strong>et</strong> les comp., comme Soulever <strong>et</strong> Sou<strong>la</strong>ger, qui sont <strong>et</strong>. les<br />

mêmes (sublevare) ; en a. leaven, levain; à Av., lev<strong>et</strong>on,<br />

d'où pain au lev<strong>et</strong>on; levée, lever, lever, levier, light <strong>et</strong><br />

lift (levatus) , lighter, allège; l'a. legier <strong>de</strong> mayne ou léger<br />

<strong>de</strong> main atteste que c'était <strong>de</strong> Fr. que les prestidigitateurs<br />

venaient en A. Le n. ajoute crodleveb, soulever <strong>la</strong> peau, <strong>et</strong><br />

levoub <strong>de</strong> trésors , c. à d. un trouveur, un chercheur <strong>de</strong><br />

trésors. Quant aux paroisses <strong>de</strong> St-Léger, c'est S. Leo<strong>de</strong>garius.<br />

L'a. heave, élever, est le fr. aspiré, A\m heaven,<br />

ciel.<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!