28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 209 —<br />

« Brûlé-chier, » très-cher, « Brùlé-saô|, » très-saoul. budle-<br />

GOULE, s. m. pipe courte, en<br />

pistol<strong>et</strong> , arme à feu ; <strong>la</strong><br />

argot Brûlot; brule-goulk ,<br />

République fr. avait une<br />

frégate dite Brûle-gueule, bbolir , brûler les végétaux par<br />

<strong>la</strong> chaleur ou le froid; brùlin , s. m. o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> roussi;<br />

BRÛLÉ, id.; BRûLOUR, brùlcur : vers ^830 <strong>la</strong> N. fut désolée<br />

par les brûlours. Il y a à Val. le jeu <strong>de</strong> I'angclle-brùle ,<br />

dans lequel on cache un obj<strong>et</strong> <strong>et</strong> où l'idée <strong>de</strong> brûler dans<br />

ses diverses nuances sign, approcher plus ou moins <strong>de</strong> c<strong>et</strong><br />

obj<strong>et</strong> ; le très-grand rapprochement se marque par le cri<br />

<strong>de</strong> « Grand feu , grand feu ; » aussi , en argot , Brûler,<br />

c'est être découvert.<br />

BUTTÉE, hauteur, spec, sur un chemin : <strong>la</strong> famille <strong>de</strong><br />

but, Bout, peut aussi, comme nous l'avons dit à l'art.<br />

BOTJTER <strong>du</strong> celt. , être rattachée à une orig. autre que le<br />

celt.; ainsi BuTiov,<br />

Curopa<strong>la</strong>tès. A c<strong>et</strong><br />

extrémité , <strong>de</strong> Bu6oç, fond, est<br />

art. nous ajouterons butteron,<br />

dans<br />

p<strong>et</strong>it<br />

cap <strong>de</strong> rivière , comme le Butteron près Av., <strong>et</strong> butteron .<br />

recoin <strong>de</strong> chemin, espace vi<strong>de</strong> <strong>et</strong> inutile, syn. <strong>du</strong> v. n.<br />

Froc, qui est sous <strong>la</strong> forme <strong>de</strong> Fron<strong>du</strong>s dans une charte <strong>de</strong><br />

^ 276 : « Quas communiler in frondo ceperunt. » Botavant,<br />

dans G. le Br<strong>et</strong>on, P/iilippi<strong>de</strong>, désigne une forteresse détruite<br />

par Ph. -Auguste, <strong>et</strong> il interprète ce mot par « pulsus<br />

in anteriora. » bcttée (pierre), désigne un menhir : <strong>de</strong> là<br />

<strong>la</strong> loc. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pierre-Buttée à Brix , où il y avait une pierre<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te espèce. A c<strong>et</strong>te famille <strong>de</strong> Bout appartient le fr.<br />

Bouton, ainsi que l'argot Buter, tuer, frapper <strong>du</strong> bout d'un<br />

instrument : butter a , heurter à ; en v. f. Aboter : « Abote<br />

l'us, s'est enz entré. » (Benois, Chron., 1. ii, v. 25053); eu<br />

a. Bute, Abufe, <strong>et</strong> Put, m<strong>et</strong>tre, bouter. Un type <strong>de</strong> dissipateur<br />

s'appelle pop. Boute-tout-cuire.<br />

BUURRE , beurre, confr. <strong>du</strong> 1. Butyrum : « La disme<br />

<strong>de</strong>s prez anciens <strong>et</strong> <strong>de</strong>s eus <strong>et</strong> <strong>du</strong> burre a li. » (Acte <strong>de</strong> ^ 280) ;<br />

« Pro caseis <strong>et</strong> burrez <strong>de</strong> vacaria <strong>de</strong> Barnevil<strong>la</strong>. » (Rot.<br />

Scacc. , I, 77, <strong>de</strong> Stapl<strong>et</strong>on.j A Bay. , bieurre : « Pour<br />

6 pots <strong>de</strong> Tallevan<strong>de</strong> à m<strong>et</strong>tre <strong>du</strong> bieure. » (Comj)te <strong>de</strong><br />

Bay.) bcurrer, frotter <strong>de</strong> beurre, embcurrer, m<strong>et</strong>tre <strong>du</strong><br />

beurre sur un m<strong>et</strong>s; dorer (Val.), frotter d'un corps gras,<br />

spécialement d'excrément ; c'est sans doute une forme <strong>de</strong><br />

BEURRER , <strong>du</strong> moins le v. a. Bewray avait ce <strong>de</strong>rnier sens ,<br />

par ex. dans ce passage <strong>de</strong> Milton : « He gave early signs<br />

from his infancy, bewraying the font and water, while the<br />

bishop was baptizing him. » (Hist, of Eng<strong>la</strong>nd.) Le Gl. n.<br />

T. IT. 27.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!