28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

en fr. Langue , terme <strong>de</strong> b<strong>la</strong>son : le fr. ajoute Langage ,<br />

Langu<strong>et</strong>te, Langueyer, Languier, Lingot, Lingual, Lin-<br />

guiste, Linguistique; l'a. possè<strong>de</strong> <strong>la</strong>nguage, <strong>la</strong>ngu<strong>et</strong>, ling<strong>et</strong>,<br />

lingo, linguacious, linguist. Le n. possè<strong>de</strong> <strong>la</strong>nce, <strong>la</strong>ge ,<br />

espèce , c<strong>la</strong>sse , i^ar ex. on dit : o Donnez-mé <strong>de</strong> <strong>la</strong>nge <strong>de</strong><br />

vos pès. Roquefort tire avec vraisemb<strong>la</strong>nce ce mot <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>nge, avec le sens <strong>de</strong> <strong>la</strong>ngue, nation, comme les diverses<br />

<strong>la</strong>ngues <strong>de</strong> l'ancienne Université. On dit vulg. : « Faut<br />

touerner sa lingue sept feis avant <strong>de</strong> prêchier ou parler; »<br />

« Avaler sa <strong>la</strong>ngue , » sign, se condamner au silence ; on<br />

appelle une méchante <strong>la</strong>ngue : « Tison d'enfé. »<br />

LINiME, lime, <strong>du</strong> 1. lima: linmeb, limer; linmaille,<br />

limaille; élinmé, élimé ; le fr. Liman<strong>de</strong> sign. <strong>et</strong>. un poisson<br />

dont <strong>la</strong> peau ru<strong>de</strong> lime; en a. lime, lime; l'a. burt ,<br />

liman<strong>de</strong>, dérive <strong>de</strong> <strong>la</strong> même idée que le fr. , c. à d. <strong>de</strong><br />

bur, gratteron.<br />

LIPPU, qui a une grosse lippe; ce <strong>de</strong>rnier mot se rapproche<br />

<strong>du</strong> 1. <strong>la</strong>mbiltis , <strong>la</strong>iée, <strong>et</strong> <strong>de</strong>vient en a. lip, lèvre;<br />

mais, comme le 1. <strong>la</strong>brum, <strong>la</strong>bium, ce mot repose sur l'on.<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>pement ; le fr. a encore Lippée, <strong>et</strong> le n. lipp<strong>et</strong>te, p<strong>et</strong>ite<br />

lippe, V. LAP aux orig. on. ; l'a. ajoute à c<strong>et</strong>te fam. lip<strong>la</strong>bour,<br />

lipwisdom, lipped; Cf. <strong>la</strong>p, <strong>la</strong>pper, Qi<strong>la</strong>p, giron,<br />

l'endroit où <strong>la</strong>pe le p<strong>et</strong>it animal, lisp, bégayer, <strong>et</strong>c. Le v. f.<br />

donne à <strong>la</strong> fam. <strong>de</strong> Lippe : lipa<strong>de</strong>, franche lippée, lipé,<br />

friand , lipput , gourmand. Quant au fr. Lippitu<strong>de</strong> , en a.<br />

lippitu<strong>de</strong>, il vient <strong>du</strong> 1. lippus, chassieux.<br />

LIQUEU, liqueur, <strong>du</strong> 1. liquor (liqu<strong>et</strong>); eu n. liqceu<br />

est un collect, <strong>et</strong> sign, toutes les liqueurs sucrées <strong>et</strong> alcoo-<br />

liques <strong>de</strong>s cafés : • J'avons beu <strong>du</strong> hère, <strong>du</strong> café <strong>et</strong> d' <strong>la</strong><br />

liqueu. » Le fr. possè<strong>de</strong> Liquation, Liquéfier, Liqui<strong>de</strong>r,<br />

Liqui<strong>de</strong>, Liquoreux, <strong>et</strong>c.; l'a. eliquation, liquefy, liquid-<br />

ness, liquidity, <strong>et</strong>c. Le fr. Limpi<strong>de</strong>, Limpidité, vient <strong>du</strong> 1.<br />

lympha, eau, d'où Lymphe, Lymphatique; en a. limpid,<br />

limpidness, lymph, lymphatic; quant à l'a. licorice, réglisse,<br />

qui semble se rattacher à Liqueur, c'est le n. bico-<br />

lice, par <strong>la</strong> permutation <strong>de</strong>s liqui<strong>de</strong>s, <strong>et</strong> le n. <strong>et</strong> le fr.<br />

viennent <strong>de</strong> <strong>la</strong> même manière <strong>du</strong> 1. glycyrrhiza.<br />

LISET. liseron, dim. <strong>de</strong> Lis, <strong>du</strong> 1. lilium , en a. lily;<br />

lis-d'iac, le nénuphar, en a. water-lily; le fr. Fleur-<strong>de</strong>-Iys<br />

se dit en a. flower-<strong>de</strong>-luce ; <strong>de</strong> là le fr. Fleur<strong>de</strong>lisé , en a.<br />

Iilied;Vamaryllis grenesia, naturalisée à Guernesey, dit-on,<br />

par suite d'un naufrage, s'appelle Lis <strong>de</strong> Guernesey; en a.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!