28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>du</strong> rai)porl avec le <strong>la</strong>tin lenis , il est plus probabl. <strong>la</strong> syll.<br />

forte <strong>du</strong> dim. n. maigrelin, mince, frêle <strong>et</strong> maigre; mais<br />

lean, surplomber, doit venir <strong>de</strong> Forligner, litt. ligne en<br />

<strong>de</strong>hors.<br />

LERET, LEBOT, loir, <strong>du</strong> 1. gliris, en v. n. leiron :<br />

« Peaus <strong>de</strong> leirons <strong>et</strong> <strong>de</strong> putois, » (Coût, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vie. <strong>de</strong> l'eau<br />

<strong>de</strong>B.)Y. <strong>la</strong> chanson <strong>du</strong> Lérot, Mr., p. 359; onditprov. :<br />

« Dormin coume un lerot; » d'où en a. son nom <strong>de</strong><br />

dormouse.<br />

LERME, <strong>la</strong>rme, <strong>du</strong> 1. <strong>la</strong>cryma ; lerme , mot poét., un<br />

g<strong>la</strong>s <strong>de</strong> cloche : on sonne autant <strong>de</strong> lermes que le mort a<br />

d'années; lermer, pleurer; lermieb, <strong>la</strong>rmier; lermocs, <strong>la</strong>rmoyant;<br />

LEBME, goutte : Une lerme d'iau-<strong>de</strong>-\ie; lebmot,<br />

LEBMiLLON. S. m., goutcl<strong>et</strong>te, en V. f. lermer: En estèrent lioil<br />

lermant. (G. <strong>de</strong> S. -Pair) ; il y a dans un acte n. <strong>du</strong> ^3e s.<br />

un Rog. Lermant; on disait aussi lermir. V. le Mistère <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Ste-Lerme. De là le fr. Larmiers, Larmières, Larmoyer,<br />

Lacrymal, Lacrymatoire ; l'a. n'a que les formes c<strong>la</strong>ssiques<br />

<strong>la</strong>crymal , <strong>la</strong>crymatory. Le fr. A<strong>la</strong>rme , en a. a<strong>la</strong>rm <strong>et</strong><br />

a<strong>la</strong>rum^ dérivé <strong>de</strong> l'it. all'armi, a<strong>la</strong>rme, <strong>et</strong> rappel<strong>la</strong>nt le<br />

ad arma, ad arma! d'Horace dans l'o<strong>de</strong> à <strong>la</strong> Nécessité, n'a<br />

qu'un rapport <strong>de</strong> son avec c<strong>et</strong>te famille; enn. alebme. Quant<br />

à Alerte, c'est aussi un mot militaire tiré <strong>de</strong> l'it. erta, sentier<br />

montant, d'où aU'erta, au gu<strong>et</strong> sur <strong>la</strong> hauteur; Rabe-<br />

<strong>la</strong>is se sert <strong>de</strong> : Star à l'erta, être en sentinelle; <strong>de</strong> là<br />

Alerte, adj., en a. alert.<br />

LESSIVIIRE (M.) , femme dont <strong>la</strong> profession est <strong>de</strong><br />

faire <strong>la</strong> lessive, <strong>du</strong> 1. lixivia, dérivé <strong>du</strong> mot archaïque<br />

lix (Nonnius), seau à cendre, en fr. Lessiver; l'a. vient<br />

dir. <strong>du</strong> 1. : lixivium, lixivial , lixiviate, sans doute <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>ngue <strong>de</strong> l'alchimie. Le fr. a aussi <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te orig. Lixiviel ,<br />

Lixiviation. Dans <strong>la</strong> M. on dit : Sequier <strong>la</strong> lessive , c. à d.<br />

le linge lessivé. En v. a. lye est expliqué par Palsgrave en :<br />

To îvasse whith <strong>et</strong> tra<strong>du</strong>it par le fr. Lessive.<br />

LÉTANIE, litanie, en 1. litaniœ, dn gr. 'kii-r\, prière; lé-<br />

TANiE, longue enumeration : Chanter une létanie d'injures,<br />

comme on dit aussi une antienne : Seaumes e létanies cantent<br />

cler e chanoigne (R. <strong>de</strong> Rou, v. ^583), en a. litany<br />

en V. a. l<strong>et</strong>any, dans Palsgrave, avec c<strong>et</strong>tenote -.prayer, fr.<br />

l<strong>et</strong>anye.<br />

LEUVRE, lèvre, <strong>du</strong> 1. <strong>la</strong>brum; <strong>de</strong> <strong>la</strong> forme <strong>la</strong>bium vient<br />

le fr. Labial, Labiée, en a. <strong>la</strong>bial, <strong>la</strong>biated : Aveir Tcœu sus<br />

,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!