28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 201 —<br />

(Je Botulm.y. beille. V. Intr., 227. l'emploi <strong>de</strong> Boudin<br />

dans les contes n. boyard, (T.-N.) s. m. civière pour porter<br />

<strong>la</strong> morue verte prim, , pour les boyaux <strong>de</strong> poisson.<br />

BOÈiME , s. m. : « Il a l'air d'un boème , » d'un bohémien<br />

: « L'air sale <strong>et</strong> noir d'un sorcier. » (Gl. n.) L'ang<strong>la</strong>is<br />

ne semble pas avoir adopté c<strong>et</strong>te forme fr., mais celle qui<br />

dérive <strong>de</strong> <strong>la</strong> croyance à l'origine égyptienne <strong>de</strong>s Bohémiens,<br />

Gypsy, comme en esp. Gitano.<br />

BOEU, bœuf, <strong>de</strong> Bo*, liovis , en gr. Bouc, mot on.;<br />

BOECTo>>EB, castrer les vaches; boeuvonnage, castration <strong>de</strong>s<br />

vaches; vache bcedfome, vache castrée; boustolier. mar-<br />

boustoleb, vendre <strong>de</strong>s bestiaux <strong>de</strong> foire<br />

chand <strong>de</strong> bestiaux ;<br />

enfoire; BEiFTLNS, litt. p<strong>et</strong>its bœufs, mot qui désigne <strong>de</strong>s rochers<br />

entre Jersey <strong>et</strong><strong>la</strong>Fr.; on les appelle encore le Saut <strong>du</strong><br />

Bœuf. (Tabl. hist, <strong>de</strong> Jersey, par Ahier, 96.) bitf<strong>et</strong>erie,<br />

buffl<strong>et</strong>erie. Il y a en N. beaucoup <strong>de</strong> heux dits <strong>la</strong> Beuverie.<br />

En a. Beef, bœuf. Le fr. Pied-bot vient <strong>de</strong> Bos , d'où<br />

riÉroT ou^j?>rf <strong>de</strong> lion, <strong>la</strong> renoncule rampante.<br />

BOUGIER, bouger, <strong>de</strong> l'it. Volgere, en 1. Volvere ;<br />

couGEA-\T (bien), (Av.) remuant, vivant : « Un éfant biin<br />

bougeant. » boug<strong>et</strong>te , s. f. enfant qui bouge toujours.<br />

BoiGiEXETTE , fiUc évciUée <strong>et</strong> joyeuse , usité dans <strong>la</strong> loc. :<br />

« Courir <strong>la</strong> bouguen<strong>et</strong>te , » comme dans <strong>la</strong> Muse n. : a I<br />

l'ont bien couru <strong>la</strong> bouguen<strong>et</strong>te. »<br />

BOUGRE, s. m. bougresse, s. f. avec <strong>la</strong> sign, générale<br />

<strong>de</strong> coquin, scélérat, pail<strong>la</strong>rd (<strong>de</strong> Bulgare) ; bolorerie, s. f.<br />

coquinerie. bolgber, appeler bougre <strong>et</strong> maugréer; Bougour,<br />

en V. a. Cinœ<strong>du</strong>s, c. à d. dans son sens prim, sabocler,<br />

jurer, maugréer, comp. <strong>de</strong> sacheb <strong>et</strong> <strong>de</strong> bougrer.<br />

BOUON ,<br />

B0UEN est sorti <strong>du</strong> b.-l. Buonus : « Buona<br />

pulcel<strong>la</strong>, » sont les premiers mots <strong>du</strong> cant, <strong>de</strong> Stc Eu<strong>la</strong>lie;<br />

en V. f. Buens : « Buens homes ; » c'est <strong>la</strong> forme esp. <strong>et</strong><br />

it. Buen: « Buen viage, » bon voyage; en v. a. Boon,<br />

bon : « A boon companion, » <strong>et</strong> le substantif Boon, béné-<br />

fice ; aussi dit-on en n. : « Le revenant bouon, » le profit :<br />

« Le revenant bon <strong>du</strong>dit Hostel-Dieu est distribué en aumosnes.<br />

» (Acte <strong>de</strong> Hocquigny, en -1677.) En a. Boongrace,<br />

(Cotgrave) l'ornement <strong>de</strong> lit appelé Bonne-grace, <strong>et</strong> Boun,<br />

que Halliwell tra<strong>du</strong>it par Ready; Bien <strong>et</strong> biau se trouvent<br />

dans <strong>la</strong> Vision <strong>de</strong> Piers Ploughman , p. ^ 28 ; en a. Bonny<br />

sign, bon <strong>et</strong> gentil : « For bonny swe<strong>et</strong> Robin. » (Haml<strong>et</strong>,<br />

act. IV. o.) Boa existe aussi dans l'a. hybri<strong>de</strong> Bonfire, feu<br />

<strong>de</strong> joie, <strong>et</strong> dans Bun, bonbon, racoiiener (Orne), ravau<strong>de</strong>r,<br />

T. It. 26*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!