28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 184 —<br />

<strong>de</strong> Stapl<strong>et</strong>on). près <strong>de</strong> l'embouchure <strong>de</strong> <strong>la</strong> Soûle; Port-<br />

Bail , dont on trouve <strong>la</strong> <strong>la</strong>tinité Portus Ballii, peut-être le<br />

port <strong>du</strong> Baile <strong>et</strong> aussi le port <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baie; une anse d'Aurigny<br />

est dite Braye; Bahais est au fond <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie d'Isigny.<br />

Les habitans <strong>du</strong> Bessin s,ox\\.\q?, Baichins, dans Wace Baissinois;<br />

mais considérés comme moins civilisés que les<br />

autres Normands, ils communiquent à l'adj. Baichin,<br />

Baichine, le sens <strong>de</strong> niais. (Gl. n.) Quant à Bayonne, il<br />

donne bisquike , espèce <strong>de</strong> <strong>de</strong> chasse-marée , très-usité à<br />

St-Vaast, Utt. navire bisquin; basqier, (T.-N.) sign, arrimer<br />

<strong>la</strong> morue à <strong>la</strong> manière basque. (V. Notice sur Gr. par<br />

Gui<strong>de</strong>lou, 99.) bayeoslne, s. f. coiffe <strong>de</strong> Baveux. L'adj. <strong>de</strong><br />

Bayeux é!ait autrefois, <strong>du</strong> moins pour <strong>la</strong> mesure <strong>de</strong>s<br />

grains <strong>du</strong> Bessin, Baoueis, <strong>et</strong> Baonnois : « Un quartier<br />

d'avoine baonnois... boisseau d'orge baonnois. » (T. <strong>de</strong>s<br />

chartes reg. 64. pour Baoueis. Censier <strong>de</strong> St Vigor.)<br />

BALER, être pendant, usité seulement au part. prés, en<br />

fr. : « Et que font là tes bras bal<strong>la</strong>nts à ton côté ? » (Rac.<br />

P<strong>la</strong>i<strong>de</strong>urs], sign, primit. s'agiter, se remuer, <strong>et</strong> se rattache<br />

au gr. BaXXoi En n. bal<strong>la</strong>m, s. m. un fainéant.<br />

M. Fr. Michel ajoute pour ce mot, qu'il appelle n. , « qui<br />

passe son temps à se promener. » (Di<strong>et</strong>, d'argot, 28. J A<br />

ce mot se rattacherait le br<strong>et</strong>. Ba<strong>la</strong>, se promener; toutefois<br />

une <strong>et</strong>. 1. est plus probable. Le gr. BaXXoj , le 1. Bal<strong>la</strong>re<br />

sign, s'agiter, danser, comme Movere, qui a ces <strong>de</strong>ux<br />

sens; <strong>de</strong> là Ballon, obj<strong>et</strong> léger <strong>et</strong> sautil<strong>la</strong>nt, comme Balle<br />

<strong>de</strong> paume ; balloa, <strong>de</strong>rrière, usité dans c<strong>et</strong>te loc. : » J' vas<br />

te lever le ballon... J' te lèverais bien le ballon sans pa<strong>la</strong>n. »<br />

BALLETTE, p<strong>et</strong>it ballot , p<strong>et</strong>ite valise : « 2 p<strong>et</strong>ites ball<strong>et</strong>tes<br />

d'alun <strong>et</strong> 2 ball<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> garance. » (Arch, munie, <strong>de</strong> Rouen.)<br />

or les bras sont généralement pendant, battant dans <strong>la</strong><br />

danse, <strong>de</strong> là le sens <strong>du</strong> n. baler , être pendant, <strong>et</strong> <strong>de</strong> là il<br />

n'y a qu'un pas à être fainéant , se promener noncha<strong>la</strong>mment.<br />

Ce sens <strong>de</strong> baler, pendre, se trouve dans <strong>la</strong> loc.<br />

brayonne : « Les pommes baient <strong>de</strong>s pommiers. » (Decor<strong>de</strong>.)<br />

BALANER, même sens; ba<strong>la</strong>ndier, fainéant; ba<strong>la</strong>s (Sl-Lo ),<br />

commère paresseuse; babèque (Bay.), id. balvan<strong>de</strong>r, selon<br />

MM. <strong>du</strong> Méril, sign, regar<strong>de</strong>r l'ouvrage les bras croisés ;<br />

peut-être plutôt les bras bal<strong>la</strong>nts. A Rouen, baloquer, être<br />

fainéant, Ubertin , <strong>et</strong> dans le sens propre, être pendant :<br />

t' La gambe qui baloque. » (3e part, <strong>de</strong> <strong>la</strong> M. n.)\ <strong>de</strong> là le<br />

fr. pop. Balochard, débauché. AGuern., ba<strong>la</strong>ncier, feu<br />

foll<strong>et</strong>, litt. qui danse, 6a//e. biller, flotter, en par<strong>la</strong>nt<br />

d'une étoffe, probablement comme bag<strong>de</strong>r (V. ce mot) :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!