28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 253 —<br />

Les CônanJs, Conardi, élisaient leur ahbé cl le promenaient<br />

k Rouen sur un chariot, <strong>et</strong> à Evreux sur un âne;<br />

suivant Taillepied (Ant. <strong>de</strong> Rouen) les Cûnards avaient<br />

succédé à une confrérie <strong>de</strong> Coqueluchiers {Coqiieluchon ,<br />

capuchon) ; ils avaient les termes <strong>de</strong> Conardie, l'adv. Co-<br />

7iar<strong>de</strong>mcnt : o L'ingénieuse lessive qu'ils ont conar<strong>de</strong>ment<br />

montrée aux jours gras <strong>de</strong> lo'iO; » (Le Triomphe <strong>de</strong> Vabbaye<br />

<strong>de</strong>s Cornards, Rouen 1587.) comau , cocu, d'où le<br />

sobriqu<strong>et</strong> : « Les coniaux <strong>de</strong> Barou, » près <strong>de</strong> Fa<strong>la</strong>ise, <strong>et</strong><br />

« Un tour <strong>de</strong> Barou, » sign, une bêtise; cork<strong>et</strong>te, femme<br />

dont le mari courtise une autre femme : « Si o l'a fait cornard,<br />

i l'a faite corn<strong>et</strong>te; » côNtELLE, <strong>la</strong> perce-oreille, qui<br />

a <strong>de</strong>ux cornes; cô.mère, s. f. coin <strong>de</strong> maison : « E le rucl<br />

doit venir à <strong>la</strong> cosnièrc <strong>de</strong> <strong>la</strong> meson Eud<strong>et</strong>. » [Pan. lib.<br />

rub. Troarni, fol. I '».) ; on dit encore <strong>la</strong> corne d'un bois,<br />

d'un champ; c'est l'a. Corner, coin; on disait aussi Corn<strong>et</strong><br />

: « Faire <strong>la</strong> cauchie <strong>de</strong>u corn<strong>et</strong> <strong>du</strong> cym<strong>et</strong>ière jusqu'au<br />

premier pont. » (Liv. <strong>de</strong>s Jurés <strong>de</strong> St-Ouen.) Le fr. ap[>elle<br />

Cornier ce qui est à l'angle d'un obj<strong>et</strong>, <strong>et</strong> Cornière désigne<br />

un angle à <strong>la</strong> rencontre <strong>de</strong>s gouttières , <strong>et</strong> en H.-N. corn<strong>et</strong><br />

sign, coin : « Dans le corn<strong>et</strong> <strong>de</strong> notte queminel. » (Muse n.)<br />

il y a un poisson dit goornaut , en a. Gurn<strong>et</strong> <strong>et</strong> Gurnard,<br />

dont Skinner dérive le nom <strong>de</strong> Corniculum , parcequ'il est<br />

remarquable par sa tête osseuse; corgini: , s. f. angle,<br />

coin; corgne, (Av.) borgne, litt. qui regar<strong>de</strong> <strong>de</strong> coin; en<br />

V. f. Corner sign, être dans un coin; <strong>et</strong> « Une croix qui<br />

corne, » en pic, est une croix p<strong>la</strong>ntée dans un coin; Corn<strong>et</strong>,<br />

encrier, a pour syn. en a. Inkhorn; bigorne, <strong>de</strong><br />

Bicornis, enclume à <strong>de</strong>ux pointes, en a. Bickern; bigornée,<br />

façonner sur <strong>la</strong> bigorne, cigorne, pièce <strong>de</strong> bois noueux;<br />

DÉCORNER : « I ventait à décorner les bœufs ; » counebich<strong>et</strong><br />

<strong>et</strong> BicHET, vase à boire en forme <strong>de</strong> corne, comme les vases<br />

à boire <strong>de</strong>s Scandinaves; c'est aussi le coquil<strong>la</strong>ge dit Bernard-l'ermite,<br />

ou encore coRNir.ArT <strong>et</strong> bernigact; encorn<strong>et</strong>,<br />

le calmar céphalopo<strong>de</strong>; écorné, châtré : « Un mouton<br />

cornut u coillut; » (C^ar^e <strong>de</strong> 1263.) corne <strong>du</strong> diable ou<br />

<strong>la</strong> Macrc. Le fr. Cornemuse vient <strong>du</strong> br<strong>et</strong>. Corneor <strong>et</strong><br />

flloîiez, voix humaine. La Cornouaille en A. <strong>et</strong> en Br<strong>et</strong>.,<br />

<strong>la</strong>tinisée en Cornu, renferme l'idée <strong>de</strong> coin.<br />

CONEILLE , corneille, <strong>du</strong> 1. Cornicu<strong>la</strong> ; conillot , cornil<strong>la</strong>s<br />

: « Neir coume un conillot ; le coniau ci-<strong>de</strong>ssus, sobriqu<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> Barou, pourrait bien être ce mot<br />

contracté : cornaille s. f. (Gl.-n.), <strong>la</strong> famille <strong>de</strong>s corneilles.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!