28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 7o —<br />

L'a. Whistle, siffler, <strong>et</strong> Hiss, id., sont <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te famille.<br />

SAi.NT-svPBORiE.\ désigne un oiseau qui , dit-on, fait appel à<br />

ce saint dans son sifflement.<br />

SOU, on. d'aspiration, socaner , (Mortagne) aspirer<br />

malproprement (le tabac), soucer, (ibid.) sentir, f<strong>la</strong>irer.<br />

souiiNER , (GL n.) f<strong>la</strong>irer , fur<strong>et</strong>er ; en berri , Siner, aspirer<br />

<strong>du</strong> tabac, soc<strong>la</strong>sser, (Orne) soupirer profondément, snê-<br />

QciER , f<strong>la</strong>irer, snèqceux , (Gl. n.) sensé , scrupuleux , litt.<br />

qui f<strong>la</strong>ire, qui sent. Le verbe Sentir, l'a. Scent, f<strong>la</strong>irer,<br />

relèvent <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te on. socff est un son plus énergique , qui<br />

exprime l'expiration comme Souffler, Suffoquer, le 1. Suff<strong>la</strong>re,<br />

suffocare, l'a. Shuffle, <strong>et</strong> il a pour racine Tint. Ouf!<br />

d'où l'a. Puff, souffler. La famille n. <strong>de</strong> souffler est sour-<br />

FLIER, SOUFFLIOLR, SOUffleur, SUFFLIOCR, SOUffiCUr, poisSOU,<br />

<strong>et</strong> alou<strong>et</strong>te <strong>de</strong> mer. Pour allumer le feu, on dit aux enfans :<br />

Souffle, Pitoufle, attise, Louise, équerbote, Charlotte. L'on.<br />

Sonner, qui est c<strong>la</strong>ire en fr., s'assourdit en n., soijner,<br />

sonner, souinée, sonnerie, sodnour, sonneur : « Beire coume<br />

un sounour, » parceque, en N., à Noël <strong>et</strong> à <strong>la</strong> Fête <strong>de</strong>s<br />

Morts, les sonneurs boivent copieusement dans les tours;<br />

quant à « Beire coume un templier, » <strong>de</strong>s étymologistes<br />

disent Temprier, l'ancien nom <strong>du</strong> verrier ou souffleur <strong>de</strong><br />

verre. A sonner se rattache l'a. Song, chant, le Sone br<strong>et</strong>.<br />

soRER, (Av.) frapper, soutginner, gron<strong>de</strong>r tout bas, d'où<br />

morose. On trouve dans un Vau<strong>de</strong>vire<br />

soiiTON , homme<br />

publié par <strong>la</strong> Revue <strong>de</strong> Caen :<br />

Et chacun veut, soutonnant près sa cendre,<br />

Se mal traitant, enrichir sa maison.<br />

STIQUIER-, ASTiQïJiER, STicoTER , ASTICOTER, piqucr ,<br />

exciter, astique, s. f. aiguillon, frottoir <strong>de</strong> cordonnier, astiquer,<br />

dans l'Av. sign, voler, filouter, anal, à l'a. Pickpock<strong>et</strong>;<br />

en pat. militaire, fourbir; Astic en argot, épée.<br />

(Di<strong>et</strong>, <strong>de</strong> Fr. Michel, p. 20.) En v. f, Stique, bâton,<br />

Stiker, bàtonner, <strong>et</strong> Estiker, (Chiton, <strong>de</strong>s <strong>du</strong>cs <strong>de</strong> N., t. m,<br />

p. 577.) en a. Stick, bâton, en isl. Stika <strong>et</strong> Stock, bâton,<br />

en fr. Estoc , pointe , en gr.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!