28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

fieri sijuv(!nt <strong>de</strong> n. pr. aux chiens el aux chevaux; en a.<br />

Favour. To favour, Favourable , Favourite, elc.<br />

FAYENÇOUR, faïencier, <strong>de</strong> Faenza, ville d'Italie ; <strong>de</strong><br />

là Faïence, Faïencerie ; on dit iron. Faïence ou porce<strong>la</strong>ine<br />

<strong>de</strong> Gers, pour poterie, comme Or <strong>de</strong> Villedieu, pour<br />

cuivre.<br />

FÉ, fer, <strong>du</strong> 1. Ferrum : « Du coume <strong>du</strong> fé; » feb-<br />

UÀiLLiER, remuer <strong>de</strong>s ferrailles; ferrer (Guern.) repasser<br />

,<br />

<strong>du</strong> linge; feriueresse, repasseuse; ferro.mnier, ouvrier en<br />

fer, en v. f. Féron : « l)es ferons entre <strong>la</strong> rivière d'A <strong>et</strong><br />

d'Aure; » (1396) d'où les gentilshommes n. dits Gentilshommes<br />

ferons, ou chefs <strong>de</strong> mines; Féron est resté<br />

dans les n. pr.; il y a dans <strong>la</strong> M. <strong>la</strong> rivière <strong>du</strong> Port-au-<br />

Féron , il y a en N. beaucoup <strong>de</strong> Ferrières forges , ou<br />

mines, chemins ferrés, c. à d. empierrés; <strong>de</strong>là le fr. Ferr<strong>et</strong>,<br />

Ferrure. Ferrandinier, Ferrugineux, en a. Ferr<strong>et</strong>, fleur<strong>et</strong>,<br />

sans doute le même mot, probabl. F<strong>et</strong>ters, fers, <strong>du</strong>v. f.<br />

Ferrato, hraquemarl, Ferratier, forgeron; il y a dans les<br />

villes u. <strong>de</strong>s rues <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ferronnerie. En a. Farrier, vétérinaire,<br />

lilt, ferreur, maréchal-ferrant , Farriery, art <strong>du</strong><br />

vétérinaire; en pat. a. Ferrer, vétérinaire. Les seigneurs<br />

<strong>de</strong> Ferrières, près Bernay prenaient, à cause <strong>de</strong> l'impor-<br />

,<br />

tance <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'ancienn<strong>et</strong>é <strong>de</strong> leurs forges, le titre <strong>de</strong> premiers<br />

barons /o55îer.s <strong>de</strong> N.; il y a une quinzaine <strong>de</strong> paroisses <strong>du</strong><br />

nom <strong>de</strong> Ferrières en N. ; il y a à Surtainville le vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Ferrière , où, pendant le ^oe s., les A. exploitaient le<br />

plomb; ferr<strong>et</strong>, à Villedieu, p<strong>et</strong>it tisonnier <strong>de</strong> fer, nous con<strong>du</strong>it<br />

à l'a. Ferr<strong>et</strong>; ENFÉRor^NER (H.-N.), selon le Gl. n. ,<br />

passer un fer dans le groin <strong>du</strong> porc.<br />

FÉ, foi, en a. Faith <strong>et</strong> Fatj , <strong>du</strong> 1. Fi<strong>de</strong>s: « Par ma fé ; en<br />

V. a. My fay ; » fiance , confiance , en a. Confi<strong>de</strong>nce : « Grant<br />

atente <strong>et</strong> grant fiance; » (Benois, C/iron. <strong>de</strong> N. ) <strong>de</strong> là le fr.<br />

Fiancer, Fiançailles, ena. Affiance, fiancer; fiacté, confiance,<br />

<strong>de</strong> même en v. f. : « N'y a pas d' fiauté à aveir sus li. » fiat,<br />

p. m,, à Bay., foi, confiance : dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s pat. fr.<br />

fiate; FIEFFE, S. f. fief, <strong>et</strong> action <strong>de</strong> fieffer; beaucoup <strong>de</strong><br />

champs s'appellent <strong>la</strong> Fieffé; fiecffe (M.), id. : « Vostre<br />

ennemi avez mult richement fieufé; » (/?. <strong>de</strong> Rou, v. 2388)<br />

iieffataire, feudataire; <strong>de</strong> là le fr. Fieffé, soli<strong>de</strong>ment<br />

constitué, établi, comme dans « coquin fieffé , » toujours<br />

pris en mauvaise part; défier (se), à Av. craindre : » Je<br />

m' défie qu'il vienne; » fieu, fief; il y a beaucoup <strong>de</strong> terres<br />

dites le Francfieu : « Si ont <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong>s gue<strong>de</strong>s es frans<br />

i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!