28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 33/i —<br />

doc. n. sous les formes <strong>de</strong> Froca, le Frou, le Fro, Fro, Pros.<br />

(V. Delisle, Et.i\^.} restées dans les n. pr.<br />

FOURME , forme, <strong>du</strong> 1. Forma, mé<strong>la</strong>lhèse <strong>de</strong> Mopcpv);<br />

<strong>de</strong> môme en v. f. : « Car <strong>de</strong> <strong>la</strong> passion <strong>la</strong> fourme ne me<br />

livre ; » (Chant <strong>du</strong> Roussigneul) mais l'emploi spec, <strong>de</strong> ce<br />

mot en n. est forme <strong>de</strong> soulier : « Rem<strong>et</strong>te un soulier sus<br />

<strong>la</strong> fourme , » à Val. fododrme ; en v. a. Fourme : « Consecrate<br />

in fourme of bread; » (Barc<strong>la</strong>y, Ship offooles) focr-<br />

MiEB, formier; <strong>de</strong>là l'a. Frame, forme, comme le fr, pop.<br />

Frime, forme, semb<strong>la</strong>nt : « Faire une chose pour <strong>la</strong> frime, «<br />

c. à d. pour <strong>la</strong> forme, l'apparence; par ext., frime sign,<br />

ruse; en v. f. Frume, mine, grimace; toutefois, comme une<br />

orig. celt, est possijjle, V. frime; en a. Frim sign, beau,<br />

comme le 1. Formosus; c'est par un changement semb<strong>la</strong>ble<br />

que le V. f. Fourmage, litt. <strong>la</strong>it mis dans une forme, est<br />

<strong>de</strong>venu Fromage, en n. froumage; les trois formes étaient<br />

usitées en v. n. : « Six fromaiges telx comme l'en fait au<br />

pays par chacun an; » (^42^) o Pour chacun chef <strong>de</strong><br />

fourmage cinq <strong>de</strong>niers; « (Coût, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vie. <strong>de</strong> l'Eau <strong>de</strong>R.)<br />

a Ele avoit tant <strong>de</strong> froumages;» [Chron. <strong>de</strong> Benois) une<br />

rue <strong>de</strong> Caen conserve une quatrième forme , <strong>la</strong> rue Formage.<br />

Le 1. Caseus n'a pas <strong>la</strong>issé <strong>de</strong> traces en pat. n. ni<br />

en fr. , quoiqu'il ait donné au v. f. Casié, <strong>la</strong>iterie, fromagerie<br />

, Chasier, panier à égoulter le <strong>la</strong>it, à l'a. Cheese,<br />

en a. -s. Kyse, à l'it. Cascio, à l'esp. Queso; le fr. savant<br />

a Caséum <strong>et</strong> Caséux. On dit pop. : « Mangier <strong>du</strong> froumage<br />

<strong>de</strong> bisque, » pour sign, bisquer, c. à d. enrager, calembourg<br />

sur le fromage <strong>de</strong> Biscaye , <strong>de</strong>s Basques; on dit même<br />

simplement en ce sens : « Mangier <strong>du</strong> froumage. »<br />

FOUOURMI, FROMi, FRÉMI, fourmi , <strong>du</strong> 1. Formica<br />

(Mup[ji7i?) ; il y a <strong>de</strong>s familles Fromy; ainsi dans <strong>la</strong> Musen.:<br />

Qui a veu sortir <strong>de</strong> leur Irou.<br />

Des frémis, quand no z'y farfouille.<br />

Ces mots n. sont très-souvent m., comme en v. f., par ex.<br />

dans le Bestiaire divin. V. 95.3 :<br />

Seignors, pernons gar<strong>de</strong> au formi<br />

Qui se travaille, <strong>et</strong> provist si.<br />

« Il n'a si gros qu'un fremy. » {Farce <strong>du</strong> munyer, 256). On<br />

dit prov. : « Le fromi amasse l'été <strong>de</strong> que vivre l'hivé; »<br />

FOllOURMiLLIlBE , FEOMILLIIBE , FREMILLIIRE , fourmillièrC ;<br />

FOUOURMrLLIEH . FROMILLIER , FREMiLLlER fOUrmillCF , COmmC<br />

dans <strong>la</strong> Muse n. :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!