28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 12 —<br />

que Dan. Hu<strong>et</strong>, {irovoqué à faire une phrase <strong>de</strong> pur patois<br />

n., dit à un paysan qui passait : « Cliaque lo su guerb<strong>et</strong><br />

d'ctrain por i-'supper su verva , » j<strong>et</strong>te-là c<strong>et</strong>te gerbe <strong>de</strong><br />

paille pour sécher celte mare, ecliater (s') <strong>de</strong> rire. : La<br />

Fontaine a dit : « <strong>de</strong> rire s'éc<strong>la</strong>ta. » (Le meunier , son fils<br />

<strong>et</strong> l'âne.) cliapaud , p<strong>et</strong>it crapaud <strong>de</strong>s murailles , dont les<br />

notes sont C<strong>la</strong>-2)a, <strong>de</strong> là le f. Crapaud, d'où le n. crafac-<br />

DL\E, l'épiaire <strong>et</strong> un lichen <strong>de</strong>s chênes. En v. f. Crapaud<br />

se disait £0^;, sans doute l'ét. <strong>de</strong> Pied-bot, pied dont <strong>la</strong><br />

marche imite celle <strong>du</strong> crapaud. L'a. Toad a quelque rapport<br />

avec Bot , dont le dim. Botterel existait en v. n.dans<br />

Wace, <strong>et</strong> forme un n. pr. encore usité en N. crapaudière,<br />

lieu oîi abon<strong>de</strong>nt les crapauds. Il y avait à Caen le moulin<br />

<strong>de</strong> Crapoldaria. (Or. <strong>de</strong> Caen, par Hu<strong>et</strong>, p. \ 07.) Lupton ,<br />

dans son First booke of notable things, appelle Crapaudina,<br />

le toad stone, pierre précieuse que l'on suppose dans<br />

<strong>la</strong> tête <strong>du</strong> crapaud , <strong>et</strong> à <strong>la</strong>quelle Shakespeare fait allusion<br />

dans As you like it. Crapaudine, en a. ulcère <strong>de</strong> cheval.<br />

CLICHE , diarrhée, clichard , sobriqu<strong>et</strong> donné par les<br />

paysans aux citadins en général <strong>et</strong> , en part, aux gens <strong>de</strong><br />

Bayeux, parcequ'ils furent affligés <strong>de</strong> lienterie <strong>et</strong> d'hémorroï<strong>de</strong>s<br />

pour avoir chassé saint Gerbold; d'où ce mal est<br />

dit « Mal saint Gerbaud. » De là le verbe clichier, <strong>et</strong> à<br />

Bayeux ecli^cher, éc<strong>la</strong>bousser, <strong>et</strong> le f. Cliché, Clique,<br />

Clistère. On peut citer ici comme exemple <strong>et</strong> comme<br />

spécimen <strong>du</strong> dialecte n. un passage <strong>de</strong> Pathelin , dans son<br />

préten<strong>du</strong> délire :<br />

Hé Dia ! j'ai le mau saint Garbot ,<br />

Suis-je <strong>de</strong>s foireux <strong>de</strong> Bayeux ?<br />

Les p<strong>la</strong>yes Dieu ! quesse qui s'attaque<br />

A men c...? Esse une vaque (insecte, coccinelle),<br />

Une inôqiie ou un escarbol?<br />

Jehan <strong>du</strong> Quemin sera joyeux.<br />

Bée par Saincl-Jehan , je berée<br />

,<br />

Voulentiers à li une fée!<br />

m.<br />

ECLICHE, éclisse, comme le f. Clisse, le grec-f. Schiste, l'a.<br />

sut. Slice, S<strong>la</strong>te, ardoise, le 1. Scissilis, l'ail. Schleissen.<br />

Le patois a. Clency est tra<strong>du</strong>it par Halliwell en miry, dirty.<br />

CLIOQUE, cloche; c<strong>et</strong>te on. est <strong>de</strong>venue Klocken, frapper<br />

. en tu<strong>de</strong>sque , dont les Capitu<strong>la</strong>ires <strong>de</strong> Charlemagne<br />

ont fait clocca, cloche, <strong>et</strong> le moyen-âge Cloke. clioquier,<br />

sonner en par<strong>la</strong>nt <strong>de</strong>s cloches, <strong>et</strong> par imitation <strong>du</strong> son<br />

inégal <strong>de</strong>s cloches. Boiter, en a. Closh, fourbure, en f.<br />

Eclopé. Leur nom <strong>la</strong>tin était Campana, <strong>et</strong> on leur donnait<br />

aussi le nom <strong>de</strong> Sain (signum) ,<br />

qui s'est conservée

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!