28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 212 —<br />

<strong>de</strong>s terres pour les revendre; apeuchever , apercevoir : coed<br />

est <strong>la</strong> term, <strong>du</strong> part, passé reçu , aperçu , <strong>et</strong>c. En argot<br />

Choper, voler, Chopin, vol.<br />

CHÏRE , cire , <strong>du</strong> 1. Cera : « Por i c. <strong>de</strong> chire. » (Coût,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Vie. <strong>de</strong> l'Eau.) chirocx, chassieux; chirer, crier;<br />

CHiGRos (H. N.), <strong>la</strong> cire grasse <strong>de</strong>s cordonniers, comme<br />

dans <strong>la</strong> Muse n. :<br />

Je renonchis au ligneul, au chigios.<br />

cHiRiER, cirier; chirage, cirage; chierge, cierge; chiergier,<br />

cHiERGiÈRE, marchand <strong>de</strong> cierges; chirouène (Gl.-n.), cire<br />

<strong>de</strong> cordonnier; Cf. le fr. Ciroène.<br />

CHIROT, sirop, suc doux, <strong>de</strong> l'arabe Sirab, potion<br />

mé<strong>de</strong>cinale, en a. Sirup, chiroter, rendre un suc doux :<br />

« La pipe chirote; » chiroter, déguster, savourer : «Chiroter<br />

sen café; « chirotier , gourm<strong>et</strong>, buveur <strong>de</strong> sirops.<br />

CHISET, ciseau, en it. Cisello, <strong>du</strong> 1. Cœsus, en a. Chisell;<br />

cHisiAu, id. ; enchiseler, ciseler, <strong>de</strong> Incisus; chigail-<br />

LiER, dépecer malproprement, le fr. Cisailler, <strong>de</strong> cisaille;<br />

cisiAux, ciseaux, en a. Scissors; l'a. Chase, ciseler, est une<br />

forme <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te famille.<br />

CHOEU, chœur, <strong>du</strong> 1. Chorus, en a. Choir ; chœur<strong>et</strong>,<br />

enfant <strong>de</strong> chœur; à Villedieu curot; en pic. Moignot litt.<br />

,<br />

moinillon; à Bay. <strong>la</strong> rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Maîtrise s'appe<strong>la</strong>it Rue aux<br />

Chœur<strong>et</strong>s: Wace dit Clerzon, p<strong>et</strong>it clerc.<br />

CHOINE , pain <strong>de</strong> première qualité ,<br />

noine ;<br />

litt. pain <strong>de</strong> cha-<br />

qualité ;<br />

à Av. on dit encore Pain <strong>de</strong> Prêtre, pour <strong>la</strong> secon<strong>de</strong><br />

ainsi dans le T. <strong>de</strong> Chartrose :<br />

Un pain ne scei clioine ou fouace.<br />

SALADE DE CHANOINE, <strong>la</strong> mâchc ;<br />

(xavojv) est en a. sous <strong>la</strong> forme <strong>de</strong> Canon; en v. f. Canoines<br />

(R. <strong>du</strong> M, S. M., V. 1 036.); <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s villes episcopates<br />

n. ont leur Rue aux Chanoines. V. à Tint. p. 204 <strong>la</strong> légen<strong>de</strong><br />

<strong>du</strong> chanoine <strong>de</strong> Cambremer; il y a <strong>de</strong>s terres dites Chanoinerie;<br />

en a. Canonry; en argot Chanoine, sign, rentier,<br />

sens analogues aux dictons : « vivre comme chanoine ,<br />

gras comme chanoine. » Il y a à Villedieu une pomme <strong>de</strong><br />

cdoine: on dit prov. : « N'faût pas magier sen choine le<br />

premier, » c. à d. ce qu'on a <strong>de</strong> meilleur. On trouve aussi<br />

Cheine en v. f. ; « Il doit avoir \ mes général ausi comme<br />

^ moine <strong>et</strong> autel cheine, » c. à d. un pain b<strong>la</strong>nc comme en<br />

a. un moine ; Cler-matyn avait <strong>la</strong> même sign, en v. a. comme<br />

,<br />

dans ce vers 4407 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vision of P. Ploughman:<br />

ce mot dérivé <strong>de</strong> Canonicus

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!