28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 422 —<br />

I'r. Ma<strong>la</strong><strong>de</strong>, Ma<strong>la</strong>die, Ma<strong>la</strong>dif, en n. ma<strong>la</strong>dies; en a. «<strong>la</strong>/arfy,<br />

ma<strong>la</strong>die; en a. <strong>la</strong>zar, <strong>la</strong>zar-house , <strong>la</strong>drerie. Ajoutons le<br />

fr. mod. Lazar<strong>et</strong>, <strong>de</strong> l'it. <strong>la</strong>zar<strong>et</strong>to, id. en a.<br />

LAGNE, s. f. (Gl.-n.), rondin pelé , peut-être <strong>du</strong> 1. lignum,<br />

d'où le fr. Ligneux, l'a. ligneous ; en v. f. <strong>la</strong>ngre,<br />

fagot, <strong>la</strong>igne, bois à brûler <strong>et</strong> <strong>la</strong>ignier, charr<strong>et</strong>ée <strong>de</strong> boijj à<br />

brûler.<br />

LAGOUSTE, <strong>la</strong>ngouste, <strong>du</strong> 1. locusta , écrevisse , litt.<br />

habitant <strong>de</strong>s <strong>la</strong>cs, i)our locusta (<strong>la</strong>custris), en v. f. <strong>la</strong>oust ,<br />

dont se rapproche l'a. lobster ; le I. locusta a aussi le sens<br />

<strong>de</strong> sauterelle, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ressemb<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> l'insecte avec le crus-<br />

tacé, en a. locust, sauterelle; <strong>la</strong> racine <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te famille, le<br />

I, <strong>la</strong>cus, donne au fr. Lac, Lagune <strong>et</strong> Lacune, Lacustre, ù<br />

l'a. <strong>la</strong>ke; <strong>la</strong> forme loch est l'analogue celt. , <strong>et</strong> d'ailleurs<br />

très-commune en Ecosse ; en v. f. <strong>la</strong>, <strong>la</strong>c, <strong>la</strong>gas, amas d'eau<br />

corrompue ; <strong>de</strong> là peut-être le fr. Lacerne, <strong>du</strong> 1. <strong>la</strong>cerna ,<br />

habit contre <strong>la</strong> pluie, le v. f. <strong>la</strong>ganeia, dégoutter, d'où<br />

<strong>la</strong>gan, chassie.<br />

LAGUE, <strong>la</strong>rgeur, <strong>du</strong> 1. <strong>la</strong>rgus, 1er absorbé dans<strong>la</strong>pron.<br />

ù <strong>la</strong> manière a.-n. , <strong>et</strong> le ^ <strong>du</strong>r comme dans le fr. mar.<br />

Larguer, Lague, sil<strong>la</strong>ge, lilt, le <strong>la</strong>rge, dans l'argot <strong>la</strong>rgue,<br />

prostituée, <strong>et</strong> dans le fr. E<strong>la</strong>guer, litt. é<strong>la</strong>rgir; <strong>du</strong> fr. mar.<br />

Lague rapprochons le v. f. <strong>la</strong>gan, droit <strong>de</strong> bris, <strong>de</strong> ce qui<br />

vient <strong>du</strong> <strong>la</strong>rge ; suivant une règle assez commune , le g<br />

s'adoucit en 5, z , comme dans Laize, dans le n. e<strong>la</strong>isi ,<br />

é<strong>la</strong>rgir : « Laschent li resnes, si s'es<strong>la</strong>issent, » (R. <strong>de</strong> Rou,<br />

V. 6703) c. àd. s'éten<strong>de</strong>nt, se déploient; <strong>la</strong>i, lé; on trouve<br />

ce dicton dans B. <strong>de</strong> Bras <strong>et</strong> dans Pluqu<strong>et</strong> , Essai, 260,<br />

lequel <strong>de</strong>vrait être disposé en quatrain :<br />

A Bernières sur mer fut prise <strong>la</strong> grant baleine,<br />

De cinquante pieds <strong>de</strong> <strong>la</strong>i : <strong>la</strong> longueur n'est pas vi<strong>la</strong>ine.<br />

On lit dans un ms. <strong>du</strong> M. S, M. , penès nos : « en jong <strong>et</strong><br />

en <strong>la</strong>y; » ce mot était aussi adj. en v. n. : « Quatre coffres<br />

<strong>de</strong> yviere <strong>de</strong>squels <strong>de</strong>ux sont plus longs que leys. • {Inv. <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cathéd. <strong>de</strong> Bay., -1476) Du reste, le 1. <strong>la</strong>tus peut aussi<br />

bien réc<strong>la</strong>mer Lé, <strong>la</strong>i ; mais Laize a formé Lisière, <strong>la</strong> ban<strong>de</strong><br />

qui marque <strong>la</strong> <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> l'étoffe, en n. lis<strong>et</strong> (Val.), abrégé<br />

en LIS, d'où le fr. Liserer; en a. list, lisière, listel. De<br />

<strong>la</strong>rgus vient <strong>la</strong> branche fr. Large, Largeur, Largesse,<br />

E<strong>la</strong>rgir, <strong>et</strong>c., <strong>et</strong> <strong>la</strong> branche a. <strong>la</strong>rge, <strong>la</strong>rgess, <strong>la</strong>rgeness,<br />

<strong>la</strong>rgition. On dit iron, d'un homme fort <strong>et</strong> parcimonieux :<br />

« Il est <strong>la</strong>rge, mais ch'est <strong>de</strong>s épaules. « Au 1. <strong>la</strong>tus se rattache<br />

le fr. Latitu<strong>de</strong>, en a. <strong>la</strong>titu<strong>de</strong>, <strong>la</strong>iitudinarian , <strong>et</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!