28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 190 —<br />

BER, bégayer; béglier, id.; BÉDA^GLIEB (Val.), id.; <strong>de</strong> là<br />

lîÉCAUu . niais, <strong>et</strong> béoai<strong>de</strong>r, niuiser; baube, engourdi <strong>de</strong><br />

froid; bacbir, engourdir : « Aveir les mains baubes; »<br />

ABADBER, frappcf dc stupeur; l'idée <strong>de</strong> paralysie, d'inertie<br />

est l'idée gén. qui relie ces divers mots. L'origine première<br />

est une on. bégu , niais , est sans doute une forme <strong>de</strong><br />

Bègue.<br />

BAUDOUR, s. m. réjouissance, <strong>de</strong> Baudir (Gau<strong>de</strong>re);<br />

un prov. n. dit :<br />

Baudours cl bobans<br />

Ne l'ont pas riches gens.<br />

De même en v. f. : « Oisillon par baudour chantent <strong>et</strong> par<br />

envoisure. » De Gau<strong>de</strong>re vient le fr. Jouir , en n. s'éjodir.<br />

Il y a à Av. une p<strong>la</strong>ce dile Baudange, dont on lire le nom<br />

<strong>de</strong> ce rad.; comme Baudour est un nom <strong>de</strong> lieu, il est ainsi<br />

interprété : « Lingua romana gaudium Deorum. » (J. <strong>de</strong><br />

Guyse, Ann.<strong>de</strong> Hainant.) gaudik (se), se réjouir, en H.-N.;<br />

RECAiDiR (se), id. : « Rien ne me regaudit; » (Muse n.)<br />

pol'rgaudir (se), se pré<strong>la</strong>sser : « Qui se pourgau<strong>de</strong>nt su su<br />

quay. » (Ibid.) A baiîdour se rattache le v. f. Bau<strong>de</strong>; bauflerie,<br />

joie, d'oîi l'a. Bawd, Bawdry <strong>et</strong> Bawdy, comme on<br />

trouve dans le Di<strong>et</strong>, d'f<strong>la</strong>lliwell Gaud, Gau<strong>de</strong>es, Gan<strong>de</strong>ry,<br />

Gawdy; dans Shakespeare Gawdy sign, un jour <strong>de</strong> réjouissance.<br />

GADELER, CADELER (H.-N.), s'ébattre ; GAl'PE, (Gl.n.)<br />

joie, à Créances; en v. f. Gaupe, prostituée; gaddiamcs<br />

(faire son), s'app<strong>la</strong>udir. Quant à robains, qui se disait en<br />

V. a. : « I say for no bobance ; » (Canterb. taies, v. 61 51 .)<br />

c'est le V. f. Bobance, le fr. Bombance. V. bambocbe.<br />

BAUME, s. m. <strong>de</strong> Balsamum, nom collect, <strong>de</strong>s menthes,<br />

dont quelques-unes sont appliquées sur les coupures;<br />

ABAUJiiR , (Gl. n.) affadir , <strong>de</strong> l'eff<strong>et</strong> que pro<strong>du</strong>isent les<br />

substances odorantes.<br />

BAVE , s. f. bavardage , en it. Bava, bave, <strong>la</strong> syll. on.<br />

d'une respiration forte; bave, mensonge, b<strong>la</strong>gue: « Savez<br />

les manières , en disant mainte bonne bave , d'avoir le<br />

meilleur <strong>de</strong> <strong>la</strong> cave. » (Coquil<strong>la</strong>rd.) bave, s. f. bavard ou<br />

bavar<strong>de</strong>; baver<strong>et</strong>te, bav<strong>et</strong>te, p<strong>et</strong>it linge sous le menton<br />

<strong>de</strong>s enfans; bavous, baveux; bavochier, se dit <strong>de</strong> filer gros<br />

[<strong>la</strong>r p<strong>la</strong>ces, inégalement; bavol (fdcr). avec <strong>de</strong>s bavures;<br />

BAVOQUE, s. f. bavure <strong>de</strong> fil; baveuiie, bave; bavée, forte<br />

émission <strong>de</strong> bave, dont on dit p<strong>la</strong>isamment : « Pousser<br />

une génisse, » comme ailleurs : « Un renard ou queue<br />

<strong>de</strong> renard. »

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!