28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 4-^s —<br />

cales (fiev. <strong>de</strong>s soc. sav. ii, 141) ; V. Inlr., p. 200; loupln ,<br />

homme sombre <strong>et</strong> solitaire comme un loup ; hdre <strong>de</strong> locp<br />

(Coût.) , <strong>la</strong> carote sauvage; lubin (Orne), porc, sans doute<br />

un prénom comme ceux <strong>du</strong> cycle <strong>de</strong>s animaux ; lcbin , espèce<br />

<strong>de</strong> loup-garou,v. Intr.; TÈTE-DE-LOBP, pierres aiguës dans<br />

un chemin; loupeb, ro<strong>de</strong>rcoumeunloup <strong>et</strong> par ex. flâner. L'expression<br />

: 01 a veu le loup, fait allusion au début d'une femme<br />

dans l'amour; un dicton commun est : Quand noprêche <strong>du</strong><br />

loup, no z'en veit <strong>la</strong> coue; <strong>la</strong> Coue-aux-loup est un jeu favori<br />

à Val.; <strong>la</strong> loc. : Entre chien <strong>et</strong> loup, sign, au crépuscule,<br />

d'où env. f. lou<strong>et</strong>ie, ren<strong>de</strong>z-vous <strong>du</strong> soir; lefr. Loupe,<br />

tumeur , semble venir <strong>de</strong> /a houpe, en v. prov. lupego ,<br />

huppe d'oiseau. Cf. les loc. St-Loup, St-Leu, <strong>de</strong> S. Lupus;<br />

en top. n. chaktelou, chintelec annoncent un bois, comme<br />

cHANTEPiE, une futaie, chantemeeli, un bocage, chintebaine,<br />

une grenouillère; piqle-lodv<strong>et</strong>te annonce un bois à loups;<br />

il y a <strong>la</strong> chapelle <strong>de</strong> St-André <strong>de</strong> Pique-Louv<strong>et</strong>te, arr. <strong>de</strong><br />

Domfront; il y a un Pique-Louv<strong>et</strong>le à <strong>la</strong> lisière <strong>du</strong> bois <strong>de</strong><br />

B<strong>la</strong>nche<strong>la</strong>n<strong>de</strong>. Cf. Bonneville-<strong>la</strong>-Louvière. Pour les loupsgarous,<br />

V. Intr.. p. 117. Ajoutons lodvèche (Genêts), le<br />

moyen bar, le p<strong>et</strong>it est un barc<strong>et</strong>. On dit : Couneu coume<br />

le loup blianc. — Les loups n'se mangent pas. — Qui se-<br />

rait les coups, no prendrait les loups. — La faim fait sortir<br />

<strong>du</strong> bois les loups. Nodier termine son chef-d'œuvre <strong>de</strong><br />

simplicité, son conte le CMen à Brisqu<strong>et</strong>, localisé dans <strong>la</strong><br />

forêt <strong>de</strong> Lions, par le prov. : Malheureux coume le chien à<br />

Brisqu<strong>et</strong>, qui n'allit qu'une fois (1. eune fés) au bois <strong>et</strong> que<br />

le loup mangit. (V. Hist, <strong>du</strong> roi <strong>de</strong> Bohême.)<br />

LUQUÉES, <strong>du</strong> 1. lucus, bois, rad. qui n'a pas <strong>de</strong> représentans<br />

en a., qui donne en fr. Luzerne, p<strong>la</strong>nte <strong>de</strong>s bois, <strong>et</strong> son<br />

dim. <strong>la</strong> Luzule <strong>et</strong> le Rossignol , <strong>du</strong> l. luscinio<strong>la</strong>, oiseau <strong>de</strong>s<br />

bocages, mais qui en a un en n. : luc<strong>et</strong> fSt-James), l'ai-<br />

relle myrtile, p<strong>la</strong>nte <strong>de</strong>s bois; <strong>de</strong> même le luz<strong>et</strong> ^ dans le<br />

Berry désigne une p<strong>la</strong>nte <strong>de</strong>s bois, <strong>la</strong> gesse sans feuilles ,<br />

<strong>et</strong> sur les bords <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loire <strong>la</strong> luis<strong>et</strong>te est un p<strong>et</strong>it bois <strong>de</strong><br />

saules <strong>et</strong> d'osiers; <strong>de</strong> là plusieurs mots <strong>de</strong> <strong>la</strong> top n. : Lucerne<br />

<strong>et</strong> Luzerne, <strong>de</strong>ux communes <strong>de</strong> <strong>la</strong> M. ; il y a encore <strong>la</strong> forêt<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Luzerne, arr. d'Av., Luc, près <strong>de</strong> Caen, <strong>et</strong> il y a en<br />

Fr., avec l'art.. Le Luc (lucus Augusti, Drôme), Louée, Lucc,<br />

Luçon , Lucien; <strong>la</strong> loc. Lucène, dont Wace parle dans le<br />

R.<strong>de</strong> Rou (v. I2^8), est, selon M. le Prévost, une portion<br />

<strong>de</strong> Meu<strong>la</strong>n, noms auxquels il faut ajouter le dira. Loucelles<br />

( lucellœ dans une charte <strong>de</strong> Lessay <strong>de</strong> ^^00). puis<br />

Lreuilli, Lougé, le Luot, Louie, le Locheur, <strong>et</strong> peut-êtreles

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!