28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aloigne. » (Benois. Chron. , n, v. 3629) expression cJii<br />

Bessin; <strong>la</strong>-loing , <strong>et</strong> souvent <strong>la</strong>-le-long, sign, le long fie<br />

c<strong>et</strong> obj<strong>et</strong> : « Vi<strong>la</strong> sa p<strong>la</strong>ce là-loing, » montrant le bord <strong>du</strong><br />

lit (Cent Nouvelles ; Gl. n. ) ; ALouiMiR, ennuyer, allonger<br />

le temps : « Lances aluignent, liaclies hantent; »<br />

( R. <strong>de</strong><br />

Rou) d'où Loiii.\ , enfant ennuyeux <strong>et</strong> bou<strong>de</strong>ur; po..lol>-<br />

GiNiEK, tar<strong>de</strong>r, rem<strong>et</strong>tre, en a. purloin, voler, <strong>et</strong> tous <strong>de</strong>ux<br />

sign, écarter, pousser au loin (le 1. porro); loingis, <strong>la</strong>mbin,<br />

<strong>de</strong> même en v. a. lungis (Halliwell's Di<strong>et</strong>, <strong>et</strong> celui <strong>de</strong> Cotgrave)<br />

; loiXgis, dans <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue entaniine. le doigt <strong>du</strong> milieu;<br />

on dit encore, dans le sens <strong>de</strong> limbin, St-Longin <strong>et</strong> St-<br />

Lâche; uma, adv.. longtemps, comme en a. long : « 3' n'en<br />

erai pas por long, s. e. à vivre; loiâe. longe <strong>de</strong> viuri<strong>de</strong>. en<br />

a. loin; loagère, pierre horizontale ei sail<strong>la</strong>nte, ou corbeau<br />

<strong>de</strong> cheminée;<br />

brique là.<br />

i.ong<strong>et</strong>te (Condé), tissu <strong>de</strong> <strong>la</strong>ine qui se fa-<br />

LOQUÉES, <strong>de</strong> loqui (Xoyoç); <strong>de</strong> là le fr. Eloquence,<br />

Eloquent, Loquèle, Loquace, Loquacité, Locution, Elocution,<br />

Eloge, Colloque, <strong>et</strong> les comp. Soliloque, Ventriloque,<br />

<strong>et</strong>c., <strong>et</strong> l'a. loquacious, loquacity, eloquent, eloquence,<br />

elocution, eulogy^ qui montre son orig. grecque, eulogist,<br />

colloquy, collogue, colloquial, collocution, <strong>et</strong> les comp.<br />

soliloquy, ventriloquist, <strong>et</strong>c. , <strong>et</strong> le n. loque^ce, facilité à<br />

parler, <strong>du</strong>), loquenlia ; J. Candi<strong>du</strong>s disait : « Aliud esse<br />

eloquentiam, aliud loquentiam. » Nous avons hasardé Elo-<br />

giste, à l'ex. <strong>de</strong> essayist <strong>de</strong>s A., pour une veine littéraire<br />

toute fr., les auteurs d'Eloges.<br />

LORÉES, <strong>du</strong> 1. lorum, d'où lou<strong>et</strong>te (Villedieu), p<strong>et</strong>ite <strong>la</strong>nière,<br />

ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> cuir ou d'étoffe, comme le 1. lorum; louiq<strong>de</strong>,<br />

chiffon; le 1. a le dim. loricu<strong>la</strong>; loriqu<strong>et</strong>te, p<strong>et</strong>ite portion;<br />

peut-être <strong>de</strong> là loikit, lobeau, i.obiot, bouton sur l'œil, <strong>et</strong><br />

LocBiAu, goitre; <strong>de</strong> lorum vient le 1. lorica , cuirasse, en<br />

V. f. torique; en v. f. loriquier, fabricant <strong>de</strong> cuirasses,<br />

resté dans les n. pr., comme Loriqu<strong>et</strong>; <strong>de</strong> même lorinier,<br />

en a. lorimer <strong>et</strong> loriner, éperonnier, loricate, p<strong>la</strong>quer;<br />

Palsgrave trad, le v. a. lorrell en le fr. Loricart; toutefois<br />

loriner, en a., est <strong>la</strong> bonne forme, comme dérivant <strong>du</strong> v. f.<br />

lorain, frein, mors; en bot. Loranthe désigne une p<strong>la</strong>nte<br />

dont le calice est découpé en <strong>la</strong>nières; en v. lorandier,<br />

val<strong>et</strong> <strong>de</strong> charrue, litt. qui tient les lorains, <strong>et</strong> loriUart,<br />

<strong>la</strong>nce tenue avec une <strong>la</strong>nière.<br />

LUCIÉES, <strong>du</strong> 1. lucius, broch<strong>et</strong>, en v. f. lus, lusel, en<br />

v. a, luce : « À fysshe, dit Palsgrave, en fr. lus, » broch<strong>et</strong>;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!