28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 3G2 —<br />

V. Pluqu<strong>et</strong>, Exsai sur Bay.; mais c'est Furon dans le<br />

Pédant (Je Cyr. <strong>de</strong> Bergerac, p. 27. A <strong>la</strong> famille <strong>de</strong> Fur se<br />

rattache le fr. P'ur<strong>et</strong>er, Fur<strong>et</strong>eur, Fur<strong>et</strong>, Furtif , l'a. Furtive,<br />

Ferr<strong>et</strong>er , Ferr<strong>et</strong>.<br />

FURIE, usité en B.-N. avec un nom hist. : « Furie-ïalbot<br />

, » en un sens railleur, pour une fureur soudaine <strong>et</strong><br />

impuissante, souvenir <strong>du</strong> général a., Talbot <strong>et</strong> <strong>de</strong>s guerres<br />

a.-n. <strong>du</strong> ^5e s. : « Veiiz donc <strong>la</strong> furie-Talbot. » Du reste ,<br />

TALCOT a un autre sens en B.-N., celui <strong>de</strong> tache noire, <strong>de</strong><br />

sal<strong>et</strong>é, d'où talboter, salir <strong>de</strong> taches, par ex. : « I s'est<br />

talboté à <strong>la</strong> marmite. » A celte famille <strong>du</strong> 1. Furere se rattache<br />

le fr. Fureur, Furibond, Furieux, l'a. Furij, Furious;<br />

c'est <strong>du</strong> même radical que sort le 1. Furunculus , en fr.<br />

Furoncle, Fron<strong>de</strong>, en a. Furuncle, en n. fron, froi\cle, à<br />

Guer. FLON, d'où l'herbe St-Antoine est dite en ce lieu<br />

HERBE-Au-FLON ; FORANGCE (Bay.), sclou Pluqu<strong>et</strong>, croûte sur<br />

une p<strong>la</strong>ie ; à Jersey frang<strong>de</strong> ; à Caen formal , bouton , furoncle;<br />

en V. f. Furine, sorte <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die <strong>du</strong> cheval.<br />

FUSTER, FDiSTER, fustiger, <strong>du</strong> 1. Fustis, d'où le fr. Fût,<br />

le V. f. Fus, bois; Fust existe dans son sens propre <strong>de</strong> bois<br />

dans CAT-EN-FUST , souricière , quelquefois cat-e.\-bos ;<br />

FÙTEa (se), se méfier, comme l'animal qui a été fustigé,<br />

d'où le fr. Fûté, fin, adroit; le fr. héraldique Fùté est pris<br />

dans le sens propre; focteau, hêtre, foite<strong>la</strong>ie , bois <strong>de</strong><br />

hêtres, le fr. Futaie; le fr. Affût , piège , litt. arrangé en<br />

morceaux <strong>de</strong> bois, Affût (<strong>de</strong> canon) ; en argot Affûté, fin<br />

htt. qui a été pris à l'affût; raffûter (Gl. n.), ajuster; rafistoler,<br />

réparer grossièrement un obj<strong>et</strong> disloqué ; rafcts<br />

(Bay.), vieux meubles; rafiecx, guenilles; ekfuter, m<strong>et</strong>tre<br />

dans un fût : « N'faut pas enfùter l'hère dans l'creissant,<br />

parcequ'i moue; » iffûtiac , p<strong>et</strong>it outil <strong>de</strong> bois; le fr. ajoute<br />

Fuste, Fust<strong>et</strong>, Fustiger, Futaie, en n. foute<strong>la</strong>ie, Futaille,<br />

Affûter ; l'a. possè<strong>de</strong> Fust, fût, <strong>et</strong> mauvais goût , Htt. goût<br />

<strong>de</strong> fût. Fustigate; <strong>de</strong> Fust, mauvaise o<strong>de</strong>ur, vient Fusty,<br />

chanci, Fustiness, moisissure. Du b.-l. Fust<strong>et</strong>us, p<strong>et</strong>it bâton,<br />

vient <strong>du</strong> fr. Fou<strong>et</strong>, d'où Fou<strong>et</strong>ter, Fouailler , Fou<strong>et</strong>teur,<br />

le n. fodatine, verge, fouatiner, fouailler; focedrailler,<br />

id., péjor. Le n. fiss<strong>et</strong>, fissiao (Val.), se rapporte<br />

moins à Fustin qu'à Fissilis , <strong>et</strong> sign, barre d'un treil<strong>la</strong>ge,<br />

hce (V. fichier) ; <strong>de</strong> là fiss<strong>et</strong>cre, sculpture, arabesque <strong>de</strong>s<br />

bahuts , parceque généralement ils sont divisés <strong>et</strong> f<strong>la</strong>nqués<br />

par <strong>de</strong>s barres, <strong>de</strong>s bâtons; <strong>de</strong> Fustis vient Fistu<strong>la</strong>, flûte.<br />

Htt. p<strong>et</strong>it bois, d'où <strong>la</strong> fr. Flûteur, Flûter. en n. flieûtre .<br />

I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!