28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 47 —<br />

LACHIER: <strong>la</strong> syll. Lack exprime un son c<strong>la</strong>ir <strong>et</strong> siff<strong>la</strong>nt,<br />

<strong>et</strong> ce verbe sign, fou<strong>et</strong>ter en c<strong>la</strong>quant, en a. Lash, sangler.<br />

LACHŒR désigne aussi l'action <strong>du</strong> cliien sur <strong>la</strong> chienne.<br />

LAQUE, tique, pou d'animal.<br />

LAN, syll. nasale <strong>et</strong> traînante qui exprime <strong>la</strong> lenteur;<br />

ainsi Lentus, Lent, Lendore, Lambin, Lanterner, Languir,<br />

Lantiponner, en a. Languish, Lentitu<strong>de</strong>, Linguer,<br />

r<strong>et</strong>ar<strong>de</strong>r; <strong>la</strong> syll. Lon a <strong>la</strong> même valeur : Longus, long, en<br />

a. Long. En n. <strong>la</strong>>don, discours traînant, <strong>et</strong> aussi rêne<br />

traînante au côté <strong>de</strong>s chevaux <strong>de</strong> charr<strong>et</strong>te, <strong>la</strong>ndorer, <strong>la</strong>mbiner,<br />

comme le fr. Lendore <strong>et</strong> comme le v. f. Lendore,<br />

lenteur; <strong>la</strong>mer, <strong>la</strong>mère, lâche <strong>et</strong> paresseux :<br />

Car je ne suis trop evart ne <strong>la</strong>nier.<br />

{Chevalerie Ogier, v. 2575.)<br />

Gar<strong>de</strong> que tu sois <strong>de</strong> cheus<br />

Qui <strong>la</strong>nier sunt <strong>et</strong> perecheus.<br />

(Distiques <strong>de</strong> Caton.)<br />

LiENiER, mendiant, fainéant, <strong>la</strong>nlurer, r<strong>et</strong>ar<strong>de</strong>r : « J'ai<br />

<strong>la</strong>nlurai le temps, <strong>la</strong> maraie s'est passée. » (L<strong>et</strong>tre en<br />

bas-n.) Si l'étym. <strong>de</strong> Lambin, qu'on tire <strong>du</strong> savant Lambinus,<br />

pouvait se discuter, on lui opposerait ces vers <strong>du</strong><br />

Miracle <strong>de</strong> Rob. le Diable, p. 5 :<br />

Dites où est Boute-en-courroie<br />

Ne Lambin, ne Hupin le grant?<br />

<strong>la</strong>>lêre, (Val.) <strong>de</strong>mi-meule pour écraser les pommes, <strong>la</strong>nlère,<br />

pressoir à <strong>la</strong>nière, <strong>la</strong>nlère, refrain : « Chest coume<br />

si tu disais <strong>la</strong>nière, » c. à d. rien. — « Va te faire <strong>la</strong>nière,<br />

c. à d. va te faire dire <strong>de</strong>s sorn<strong>et</strong>tes, <strong>la</strong>ivlurer,<br />

grommeler, <strong>la</strong>mcru: (clou à), clou à soulier dont <strong>la</strong> tête<br />

est en biseau. LAu^ER, rabâcher, <strong>la</strong>i ^E, femme lente <strong>et</strong><br />

flâneuse, autrement toirnieresse. Lan<strong>de</strong>ur, dans le pat.<br />

<strong>de</strong> Langres , est un homme qui ne fait qu'aller <strong>et</strong> venir, <strong>et</strong><br />

Landar en br<strong>et</strong>. paresseux. On appelle lo.ngin , longis <strong>et</strong><br />

sai.nt-lo'ois, un <strong>la</strong>mbin. Or, Saint-Longis est le soldat qui<br />

perça le f<strong>la</strong>nc <strong>du</strong> Christ, <strong>la</strong>uri.ner, marcher lentement:<br />

« Devant su quai je lorine mes pas. » (Muse n., Cant<br />

rmjal.) lugan, (Coût.) traînard. Le fr. F<strong>la</strong>ndrin, Flâner,<br />

en n. FLAii>ER, d'où f<strong>la</strong>c.mer, flâneur, s'expliquent comme<br />

les précé<strong>de</strong>ns, ainsi que Randonner, en a. Random. Nos<br />

syl<strong>la</strong>bes pesantes sont résumées dans ce trait d'une épigramme<br />

: « Le long, le lent, le lourd. » A <strong>la</strong> syll. Lan se<br />

rapporte une c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> mots qui sign, boire en savourant,<br />

comme le fr. Lamper. plus lent que Lapper, <strong>et</strong> Lampée.<br />

Cf. le 1. Lambere, d'où Minshew dérive l'a. Lamb, agneau;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!