28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 246 —<br />

Il est un jour seul<strong>et</strong><br />

Ou no sème citrouille <strong>et</strong> citrouill<strong>et</strong>.<br />

ciTROuiLLET (S.-Hi<strong>la</strong>ire), confiture <strong>de</strong> citrouille; citrounelle,<br />

ou EEîim Avx MOQjiES , melissa ofJicinalis ; en a. Citron, citron,<br />

Citrul, citrouille.<br />

CIVILITÉ, ancien livre d'école, en caractères gothiques,<br />

intitulé : Civilité puérile <strong>et</strong> honnête ; « Luure dans <strong>la</strong> civi-<br />

lité, » sign, être savant ; on dit aussi : Luure dans les<br />

contrats , ou papiers-chicane. » Aujourd'hui : « Lire dans<br />

les Mss. » Sous <strong>la</strong> RépubHque fr., citoyen était ironiquement<br />

changé en sotoïen; en v. f. Citien, en a. Citizen.<br />

CLIAI , cLiAiRE , c<strong>la</strong>ir , c<strong>la</strong>ire , <strong>du</strong> I. C<strong>la</strong>rus, en a. Clear;<br />

ÉCLiAiuER, éc<strong>la</strong>irer, en a. G<strong>la</strong>re; écliai, éc<strong>la</strong>ir; écliaire,<br />

chélidoine , en a. C<strong>la</strong>ry, comme chélidoine est anglisé en<br />

Ce<strong>la</strong>ndine; écliairgi (Val.) éc<strong>la</strong>ircir, mais dans le sens physique<br />

: « Ecliairgi le teint; » cliaire-vaie , c<strong>la</strong>irevoie, mais<br />

appliqué à Val. à <strong>la</strong> galerie d'une tour, ce qui rend le mot<br />

archéol a.. Clerestory; c<strong>la</strong>iriiner (Bray), reluire, en argot<br />

C<strong>la</strong>rinage, bruit c<strong>la</strong>ir , en v. f. C<strong>la</strong>rin ; c<strong>la</strong>rine , en a. C<strong>la</strong>ranery<br />

, cloch<strong>et</strong>te : « Trompes , pypes and c<strong>la</strong>raneries. »<br />

(M<strong>et</strong>rical Romances, <strong>de</strong> H. Weber, 1. 335); aussi en pic.<br />

C<strong>la</strong>iron, éc<strong>la</strong>ircie <strong>du</strong> ciel, <strong>et</strong> en H.-N. c<strong>la</strong>riner sign, faire un<br />

bruit c<strong>la</strong>ir, comme dans <strong>la</strong> Muse n. : « Nos a biau c<strong>la</strong>riner<br />

près l'auge <strong>la</strong> caudière, <strong>et</strong> crier Tiau , tiau , tiau ; pas un<br />

<strong>de</strong> nos gorr<strong>et</strong>s ne répond Ouyn, ouyn, ouyn à nos chambrières;<br />

» CLARINAGE est aussi dans <strong>la</strong> Farce <strong>de</strong> Quio<strong>la</strong>rs ;<br />

(édit. Techener , 9). cliair<strong>et</strong>, vin c<strong>la</strong>ir, est cité dans plusieurs<br />

chansons n., en a. C<strong>la</strong>r<strong>et</strong>; un gloss.<strong>de</strong> <strong>la</strong> bibl. <strong>de</strong><br />

Rouen , écrit au ^ ^ e s. renferme : « Amistis , potatio c<strong>la</strong>r<strong>et</strong>i<br />

; » c<strong>et</strong> Amistis est YAmystis Treïcia <strong>de</strong>s o<strong>de</strong>s d'Horace<br />

(^erliv.); CLIARIBOCBE , breuvagc c<strong>la</strong>ir <strong>et</strong> mauvais; cliari-<br />

BAUDÉE s. f. feu c<strong>la</strong>ir; comme le rapport <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nte dite<br />

Ec<strong>la</strong>ire avec l'idée <strong>de</strong> c<strong>la</strong>rté n'est pas très-apparent, on peut<br />

rapprocher ce nom <strong>du</strong> br<strong>et</strong>. Sklear. L'a. Clean, n<strong>et</strong>, semble<br />

<strong>la</strong> fusion <strong>de</strong> <strong>la</strong> loc. f. c<strong>la</strong>ir <strong>et</strong> n<strong>et</strong>; mais Clever, qu'on a<br />

tiré <strong>de</strong> C<strong>la</strong>rus, vient <strong>du</strong> fr. Célèbre.<br />

CLIAIE, c<strong>la</strong>ie, <strong>de</strong> Craticu<strong>la</strong>, dim.<strong>de</strong> Crates, d'où l'a.<br />

Grate, gril, ce mot fr., ainsi que grille , en dérive aussi , il<br />

a passé par le n. gredil (Gl. n.) gril ; gridiron , gril, est un<br />

hybri<strong>de</strong> a. -fr.; l'a. Cradle, berceau, se rapproche plus<br />

encore <strong>du</strong> rad.; à Jersey Grès, gril, sens direct issu <strong>de</strong><br />

l'a. Grate. Delà lefr. C<strong>la</strong>yon, C<strong>la</strong>yonnage; éc<strong>la</strong>yer (H.-N.),<br />

se disjoindre, <strong>de</strong>venir en c<strong>la</strong>ie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!