28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

peut-être le fr. Latte , en a. <strong>la</strong>th , en v. n. <strong>la</strong>z , dont le<br />

V. ail. <strong>la</strong>tta peut aussi rendre compte; mais c'est <strong>de</strong> là que<br />

vient le fr. Dé<strong>la</strong>i, en 1. di<strong>la</strong>tio , <strong>de</strong> di<strong>la</strong>tare, en v. f. <strong>de</strong><strong>la</strong>yer,<br />

en a. <strong>de</strong><strong>la</strong>y ; <strong>de</strong> même le fr. Dé<strong>la</strong>yer vient <strong>de</strong> di<strong>la</strong>tare<br />

: dé<strong>la</strong>yer est étendre <strong>la</strong> substance; ajoutons l'a. <strong>la</strong>ttice,<br />

treillis <strong>de</strong> <strong>la</strong>ttes. Cf. les dolmens n. dits Pierre<strong>la</strong>te {<strong>la</strong>tus).<br />

On rattache à <strong>la</strong>tus le 1. <strong>la</strong>nx, p<strong>la</strong>t, d'où bi<strong>la</strong>nx , en fr.<br />

Ba<strong>la</strong>nce, Bi<strong>la</strong>n, le ba<strong>la</strong>ncement d'un budg<strong>et</strong>, Ba<strong>la</strong>ncer, Ba<strong>la</strong>nt,<br />

en a. ba<strong>la</strong>nce. Il y a un mot fr. Laie, c<strong>la</strong>irière, qui<br />

peut venir <strong>de</strong> <strong>la</strong>tus ; c'est l'a. ley, lea, enclos, prairie. Cf.<br />

<strong>la</strong>wn. Ajoutons lis<strong>et</strong>te (Orne) , ruban <strong>de</strong> fil , d'où lisseau,<br />

peloton.<br />

LAI, <strong>la</strong>ïque, <strong>du</strong>l. <strong>la</strong>icus, <strong>du</strong> gr. >ao; , litt. l'homme <strong>du</strong><br />

peuple, <strong>du</strong> siècle, <strong>de</strong>là lefr. Lai, Laie, en a. <strong>la</strong>y, séculier,<br />

<strong>la</strong>ity, le corps <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ïcs; on dit : « Il est pu facile à un <strong>la</strong>ï<br />

<strong>de</strong> s' sauver qu'à un prêie. »<br />

LAIDI, en<strong>la</strong>idir; le mot Laid vient <strong>du</strong> 1. Ix<strong>de</strong>re, blesser, <strong>et</strong><br />

<strong>la</strong>idir avait ce sens en v. fr., ainsi que <strong>la</strong>idanger, d'où le n.<br />

pr. Le Laidi, Le Laidier; ces mots ont encore le sens <strong>de</strong><br />

le honni, le déshonoré, comme en v. n.; l.4i<strong>de</strong>dre, injure,<br />

offense, fléau; a<strong>la</strong>idier, ennuyer, assommer d'ennui; l'a.<br />

n'a pas c<strong>et</strong>te expression métaph., <strong>et</strong> le fr. ajoute Lai<strong>de</strong>ron,<br />

Lai<strong>de</strong>ur, Laidasse; l'a. n'a pas non plus le terme <strong>du</strong> sens<br />

propre Blesser (leesus), si ce n'e?t sans doute blister, vésicatoire,<br />

pustule; en eff<strong>et</strong>, en v. a. bliss, blesser : « With<br />

his club him all about so blist, » (Spenser, 327). <strong>et</strong> Todd<br />

explique bUst par woun<strong>de</strong>d; en n. blechier, blesser; on lit<br />

dans une poésie attribuée à Villon, mais qui a un caractère<br />

assez n. : « Porter fruits qui le <strong>de</strong>ussent blécier; » blesse<br />

( Gl. n. ) , blessure. Le fr. Lésine semble dériver <strong>de</strong> lœsus<br />

<strong>et</strong> sign, un tort fait à quelqu'un, une lésine <strong>de</strong> ses intérêts ;<br />

LESiN , lésinier, comme dans ces vers <strong>de</strong> J. Le Houx :<br />

Ne soyez point plus lesin<br />

Que toute <strong>la</strong> compagnie.<br />

En V. f. <strong>la</strong>it, outrage, malgré soi [lœsus], d'où Faire par<br />

<strong>la</strong>it, à contre-cœur; <strong>de</strong> là l'a, loath, à contre-cœur, <strong>du</strong> 1.<br />

Ixsus, Voa représentant Yse, <strong>et</strong> le th représentant le s.<br />

L AIN-NE, <strong>la</strong>ine, <strong>du</strong>l. <strong>la</strong>na; <strong>la</strong>inods, <strong>la</strong>ineux; <strong>la</strong>in-nier,<br />

<strong>la</strong>inier; <strong>la</strong>neh (S. -Inf.), arracher le poil, comme le <strong>la</strong>neox<br />

tire <strong>la</strong> <strong>la</strong>ine <strong>du</strong> drap; aussi le 1. <strong>la</strong>niare, d'où <strong>la</strong>nius, boucher,<br />

sign. <strong>et</strong>. arracher <strong>la</strong> <strong>la</strong>ine, écorcher; <strong>de</strong> là Lanier,<br />

Lanerel. noms <strong>du</strong> faucon, <strong>la</strong>nière, ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> peau; l'a. possè<strong>de</strong><br />

/ant/îce, <strong>la</strong>nigerous, <strong>la</strong>nuginous, mais son vrai mot<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!