28.06.2013 Views

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

Histoire et glossaire du normand de l'anglais et de la langue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— ;ni —<br />

Jeune femme, pain tendre cl bois vert<br />

Mellcnt <strong>la</strong> maison en <strong>de</strong>sert.<br />

ESSE , s. f. zigzag d'un ivrogne : « Faire <strong>de</strong>s esses ;<br />

»<br />

ESSE, chemin sinueux en forme (ÏS ; le fr. Esse a d'autres<br />

sign.; Scarron, dans le Virgile travesti, 1. v, a employé esse<br />

dans le sens pop. :<br />

Pin<strong>la</strong> si bien, qu'il fit mainte esse.<br />

Les noms tirés <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres sont assez pop. : ainsi, près<br />

d'Av. , le tracé <strong>de</strong> <strong>la</strong> route <strong>de</strong> Pontorson a donné à <strong>de</strong>ux<br />

collines le nom les M <strong>et</strong> le nom le V. C'est ainsi que le<br />

qu'un piège à<br />

cheval<strong>et</strong> <strong>du</strong> casseur <strong>de</strong> bois s'appelle un X ,<br />

mulots s'appelle un quatre fk chiffres, esse est <strong>la</strong> terminaison<br />

<strong>de</strong>s noms <strong>et</strong> adjectifs <strong>de</strong> femme en N. <strong>et</strong> en A. :<br />

«Marie <strong>la</strong> gaiolesse, ou <strong>la</strong> geoHèrc (Acte n. <strong>de</strong> -1198);<br />

Beatrix <strong>la</strong> Kaisnesse, <strong>la</strong> Chênesse, ou Chêne - femelle<br />

(Acte n. <strong>de</strong> -1203);<br />

brasseuse, » <strong>et</strong>c.<br />

Àeliz l'Embracheresse , c. à d. l'Em-<br />

ESSENTE (Av.), s. f. bar<strong>de</strong>au, <strong>du</strong> fr. Ais, en 1. Àsser,<br />

<strong>et</strong> mieux aissente, litt. p<strong>et</strong>it ais, sans doute pour Aiss<strong>et</strong>te;<br />

en V. f. Essen<strong>de</strong> : « Un couvreur d'essandc ,<br />

-> (1379) en<br />

b.-l. Essenta; on trouve aussi Esseune : « Quand ils<br />

quieuvrent leurs maisons d'esseune. » M. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Querrière<br />

emploie EssEiNTÉ : « Murailles essentées en ardoise; » (p. 69<br />

<strong>de</strong> l'Essai sur les girou<strong>et</strong>tes) il donne aussi essentier.<br />

déversoir; <strong>de</strong> même<br />

ESSiAU, AissiAU, bois pour barrer l'cau ,<br />

en V. f. Esseau : « Tous les esseaux <strong>et</strong> tous les fil<strong>et</strong>s, d {Tùiquête<br />

<strong>de</strong> Caen, ^3e s.)<br />

ESSEU(Val.), essieu, <strong>du</strong>l. Axis^ Axillus, enn. Axlc,<br />

en it. Asse, en v. f. Essue :<br />

Les essues è les roes è li culfresarant.<br />

(Voy. <strong>de</strong>C/iarleynagne, v. I8.ï.)<br />

On disait aussi Escseul : « Se aucun escseul do lour characte<br />

<strong>et</strong>, hernoys ront. » (Coût, <strong>de</strong>s for<strong>et</strong>s.) essel<strong>et</strong>, <strong>et</strong><br />

mieux aissel<strong>et</strong>, p<strong>et</strong>it essieu, par e.\. <strong>de</strong> brou<strong>et</strong>te; aisseler,<br />

munir d'essieu : « Enesseller les quar<strong>et</strong>tes toutlefois que<br />

mestier en esloit. » {Comj)te <strong>de</strong> B., l/rl6.)<br />

ESSIÉMER, EssrMEU, essaimer; essiemace; essimeur,<br />

qui recueille <strong>de</strong>s essaims, on v. f. Bigre, <strong>du</strong> 1. Apiger , <strong>du</strong><br />

]. Examen, essaim, en a. Swarm, peut être le mot n. essiE.MER<br />

, Siénier ; essœmillier (Val.) . disperser, comme un<br />

essaim; essaisijne. s. f., gran<strong>de</strong> troupe, peut-être d'Examen.<br />

Il y a un mot assez voisin en v. f. . mais différent <strong>de</strong> sons.<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!